Читать «Жернова судьбы» онлайн - страница 43

Лоринда Скотт

Какая же она все-таки идиотка! Что вдруг о себе возомнила! Это ведь игра с огнем, а не со льдом. Это огонь, самый настоящий огонь, жгучий, опасный. Огонь, который доставляет ей сладостно-мучительную боль, несет с собой ни с чем не сравнимое искушение. Прекрати! — мысленно одернула она себя и еще раз напомнила, что в их отношениях ничего не изменилось. Ни на йоту.

Грег оказался как раз за ее спиной, перехватив дверь как раз в тот самый миг, когда она ее закрывала, и шагнул за ней через порог. Элизабет отправилась сразу в ванную и закрылась там в надежде, что муж правильно истолкует ее намек. Именно так и произошло. По крайней мере, он хотя бы не пытался отправиться туда за ней вслед. Элизабет дрожащими руками сняла с себя пальто и повесила его на крючок возле радиатора отопления.

— Хочу принять ванну! — сообщила она Грегу сквозь закрытую дверь. — Просто на тот случай, если электричество отключат снова!

Мужчина что-то проворчал в ответ, но Элизабет не разобрала ни единого слова. Он находился в кухне. Ей было слышно, как он ходит там, что-то напевая под нос, как наливает воду в чайник. Бетти наполнила ванну и забралась в нее, по-прежнему не сводя глаз со сломанного дверного запора. От любого, даже самого слабого, толчка дверь распахнулась бы настежь. Впрочем, возникал закономерный вопрос — а собирался ли он вообще входить сюда, к ней?

Пожалуйста, не надо, мысленно взмолилась она, однако Грег все-таки вошел. Вошел спокойно и безмолвно, с подносом, на котором стояла чашка горячего чая и лежал кусок пирога. Поставив его на крошечный столик у изголовья ванны, он так же, не проронив ни единого слова, вышел, оставив ее в еще большем смятении, чем раньше.

Элизабет подумала — а зайдет ли он сюда еще раз? И, решив, что все-таки не зайдет, расслабилась, наслаждаясь горячей водой и ароматным, душистым чаем. Вылезать оттуда не хотелось.

Но не скрываться же здесь от Грега до конца дня, да и не слишком тепло было в самой ванной комнате. Элизабет неохотно выбралась из воды, быстро вытерлась и только в этот миг поняла, что забыла захватить с собой чистое белье и одежду.

Осторожно выглянув из ванной, она заметила, что дверь в гостиную заперта. Элизабет с облегчением подумала, что Грег именно там, и молнией взлетела по лестнице прямо в спальню. Быстро натянув свежее белье, она облачилась в тонкий шерстяной свитер и свои любимые темные брючки. Выглядела она неплохо, нет, просто превосходно для спокойного зимнего дня, который предстояло провести у камина, рядом с мужем. Она отлично знала, что выглядит на все сто. Просто не была до конца уверена, почему поступила именно так. Но ей и не очень-то хотелось сейчас анализировать свои поступки.

Не успела она взять в руки фен, как раздался негромкий стук в дверь. Элизабет ладонью отбросила с лица мокрые волосы и открыла дверь. На пороге стоял Грег. Она торопливо сглотнула застрявший в горле комок и слегка отступила назад.

— Что случилось? Я как раз собиралась подсушить волосы.