Читать «Жернова судьбы» онлайн - страница 19

Лоринда Скотт

— Да, красиво, — негромко произнес он. — Иногда, не зажигая света, я сижу здесь часами и просто смотрю. У меня это называется «зарядка аккумулятора».

Она вопросительно повернулась к нему. Взгляд ее, как ни странно, был серьезен.

— Проблемы с «подзарядкой»? Понятно. Знаешь, тебе просто надо почаще отдыхать. Время от времени ходить в зоопарк или сидеть на скамейке в Центральном парке и глазеть на прохожих. Нельзя себя так загонять. Научись расслабляться, радуйся самым обыкновенным вещам.

В ответ Грег лишь грустно улыбнулся.

— Сомневаюсь, что ты сама хоть когда-нибудь отдыхаешь.

— Ты плохо меня знаешь. Я люблю поразмышлять, одна посидеть в тишине. Часто так и делаю. Это только с тобой я такая беспокойная.

Как ни странно, сказанное ею почти полностью совпало с теми мыслями, что вертелись у него в голове, и неожиданно он и она как бы стали единым целым, по крайней мере, духовно.

— Я хотел бы заняться с тобой любовью, — тихо признался он.

Как ни странно, ее улыбка светилась готовностью.

— Хорошо.

Грег закрыл глаза и посчитал до десяти. Сейчас он умрет, сердце его остановится, разорвется, заглохнет, — в общем, произойдет то, что обычно случается с мотором у нас в груди. А если все-таки он останется жив, то, значит, это просто сон.

— Ты такая красивая, — тихо сказал Грег и нежно провел большим пальцем по ее лицу — от виска до губ.

В ответ на эту невольную ласку она легонько коснулась кончиком языка его пальца. И он застонал.

Руки Элизабет скользнули по его груди, по плечам, взъерошили ему волосы, пригнули голову. Их губы встретились в поцелуе. В следующее мгновение что-то сдвинулось в этом мире, словно какая-то первобытная сила, дремавшая до этого в них обоих, вырвалась наконец на свободу. И, обуреваемые страстью, они устремились навстречу друг другу.

Когда же всепоглощающее пламя желания погасло, оставив после себя несколько тлеющих огоньков, оказалось, что молодые люди лежат в постели.

Дрожащими пальцами он гладил ее плечи, грудь.

— Господи, — произнес Грег срывающимся голосом, — это было…

— Потрясающе, — хрипло отозвалась она и, прильнув к нему, поцеловала. — Знаешь, ничего подобного я еще не испытывала.

В ответ на такое многозначительное признание Грег улыбнулся.

— Вот видишь, кое в чем мы можем прийти к общей точке зрения, — поддразнил он ее.

Элизабет ответила ему улыбкой и снова поцеловала.

Таким было начало их бурного и страстного романа, приносившего ему куда большее удовлетворение, чем полные соперничества деловые отношения на работе. Буквально через месяц они поженились и последующие три или четыре года можно было по праву назвать периодом блаженства.

И вот теперь куда что подевалось? — грустно размышлял Грег, лежа на диване в чужом доме посреди вермонтской глухомани. Где страсть, когда-то сжигавшая их обоих без остатка? Где радость общения, веселые розыгрыши и шутки? Жене хотелось выплакаться. А вот этого Грег никак не мог вынести. Ему еще не доводилось видеть ее плачущей, да еще так горько и искренне.