Читать «Тайна заснеженного королевства» онлайн - страница 28
Элизабет Харбисон
Вилли доводилось слышать выражение «глаза засияли», но только сейчас он увидел, что это означает на самом деле.
— Вы не только принц, но и мастер на все руки? — пошутила она.
— Если хотите, я могу кого-нибудь послать наверх, — сказал Вилли. Его голос почему-то стал холодным.
Она коснулась его руки.
— Извините, я не имела в виду, что хочу, чтобы ремонтом занялся кто-то другой. Дело просто в том, что… ну… вы же принц. Не могу поверить, что вы умеете чинить телефоны.
Ее рука была теплой на ощупь. Вилли посмотрел на руку Эми, потом взглянул ей в глаза.
— Я изучал технику в университете.
— Надо же! Жаль, я не могу пригласить вас к себе в квартиру. У меня электропроводка никуда не годится. Чтобы включить кофеварку, приходится сначала выключить телевизор. С ума можно сойти!
— Значит, надо остаться здесь. И вам больше никогда не придется беспокоиться из-за кофеварки. — Он улыбнулся. — Но телефоны иногда ломаются. А теперь звоните, — сказал он. — Увидимся завтра. Если возникнут новые проблемы, обращайтесь к Летти или Кристиану.
— Хорошо, спасибо.
Вилли покинул Эми и поспешно направился к ней в комнату.
Конечно, надо было вызвать кого-нибудь из дворцовых инженеров. Вероятно, они бы все починили минут за пятнадцать. Но ему не хотелось, чтобы в комнату Аме пришел незнакомый человек. После разговора с Францем Вилли хотелось, чтобы Аме общалась только с доброжелательно настроенными людьми.
Такими, как Летти и Кристиан.
И он сам.
Он направился к ее комнате и распахнул дверь. В пустом помещении должна была царить тишина, но за кроватью Аме послышалось чье-то встревоженное восклицание.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Кто здесь? — спросил Вилли. И с сердитым видом направился к кровати.
— Это я, сэр. — Кристиан поднялся с пола из-за спинки кровати. Он держал руки за спиной.
Вилли остановился.
— Что, скажите на милость, вы там делаете?
— Телефон принцессы Аме… — Кристиан указал рукой на стол. — Он не работал. Я… э… пытался его починить.
— Понятно. — Вилли подошел к нему. — И вам это удалось?
Кристиан покачал головой и показал другую руку, в которой держал провод.
— Боюсь, из-за меня все стало еще хуже.
Вилли захотелось выругаться, но он промолчал. Ведь старик только пытался помочь.
— Я позабочусь об этом, Кристиан.
— Прошу прощенья, сэр.
Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась Летти, напевая.
— Кристиан, ты… — Увидев Вилли, она замолчала на полуслове. — Добрый вечер, сэр. — Она присела в реверансе.
— Починил ли я телефон? — спросил Кристиан, повысив голос. — Боюсь, у меня ничего не получилось. Но ремонтом телефона займется его высочество.
— Прекрасно!
Кристиан и Летти поспешно удалились, Вилли остался один. Его не удивляло их странное поведение. Они были лучшими друзьями, а иногда — и помощниками. И все, что они делали — даже ошибки, — шло от чистого сердца.
Они пытались его поддержать, когда невеста Вилли, Элла, пропала, катаясь на лыжах. Несколько месяцев он пребывал в глубокой депрессии, виня в случившемся самого себя.