Читать «Из сегодня в завтра» онлайн - страница 34

Джулия Тиммон

Молча едим мороженое. Оно мне кажется на редкость вкусным, почти таким, каким казалось любое мороженое в детстве. Может, дело в том, что сегодня я отказалась от ланча и зверски проголодалась. Или же в том, что этот рожок купил для меня Джерард.

Доедаю вафельный уголок и выбрасываю обертку в урну.

— Может, хочешь еще? — спрашивает Джерард.

— Нет, спасибо. Лучше давай скорее… — Спотыкаюсь. Не слишком ли я навязчива?

Джерард тоже бросает в урну фольгу из-под мороженого и обнимает меня за плечи очень естественным дружеским жестом. Возникает ощущение, будто это ничего не значащее объятие что-то вроде гарантии на преодоление всех нынешних и грядущих трудностей. Поеживаюсь.

— Сначала скажи, почему тебе кажется, что ваши проблемы не закончатся никогда? — спрашивает Джерард мягким негромким голосом, благодаря которому я чувствую, что больше не стану умолкать на полуслове от смущения или боязни показаться надоедливой.

Набираю полную грудь воздуха.

— Понимаешь… положение крайне сложное. Еще вчера я свято верила, что все образуется, даже торжественно пообещала маме: мол, непременно придумаем, как вам быть. Однако всю ночь размышляла и утром поднялась с кровати не с твердым намерением разработать какой-нибудь план, а, наоборот, в полном смятении. — Усмехаюсь. — Еще говорят: утро вечера мудренее. К сожалению, это высказывание справедливо далеко не во всех случаях.

Рука Джерарда до сих пор лежит на моих плечах. И при этом, странное дело, нам очень уютно и удобно так сидеть. Я чувствую аромат его одеколона, даже слышу почти беззвучное дыхание, но это не повергает меня в глупую конфузливость, а удивительным образом придает сил, как присутствие давнего проверенного товарища. Слушает Джерард внимательно, глядя своими всегда сияющими глазами то на меня, то на дорожку перед нами. И не перебивает, не вставляет замечания и не угукает. Лично мне эти нередко притворные «угу» всегда мешают. Достаточно видеть глаза слушающего. Заглянешь в них пару раз — и уже понятно, интересуют ли его твои разглагольствования или же совершенно не волнуют.

— Отец задыхается от ревности, не находит себе места от внутренних противоречий и все время грозится разводом. А мама и того хуже… — Качаю головой. — Взяла манеру спасаться крепкими напитками, и потом… бывает, встречается с другим мужчиной. Как она сама нам вчера призналась — исключительно от предельного отчаяния. — Тяжело вздыхаю. — Раньше мне казалось, что подобные драмы возможны только в кино. В настоящей же жизни все гораздо проще и скучнее. Люди живут себе привычными жизнями: работа, дом, по выходным и праздникам — встречи с родственниками. На День благодарения индейка, в Рождество гирлянды на елке, в дни рождения торты со свечами. И так из года в год. Оказалось, прямо у меня под боком все это время разыгрывался сериал про любовь и измены. И смех и грех!

Мне на ум вдруг приходит мысль о том, что Джерард подумает, будто у нас в роду все женщины сплошь такие. Мама чуть ли не всю замужнюю жизнь ходила налево, бабушкиной родной сестре сто лет в обед, а она напропалую стреляет глазками, молодится и расхаживает, обвешанная побрякушками. Опускаю глаза и говорю, мечтая спасти положение: