Читать «Английский язык с Р. Киплингом. Истории просто так» онлайн - страница 17
Илья Франк
HERE is the picture of the Djinn in charge of All Deserts (ВОТ изображение Джинна, отвечающего за Все Пустыни) guiding the Magic with his magic fan (направляющего Волшебство своим волшебным веером). The Camel is eating a twig of acacia (Верблюд ест веточку акации), and he has just finished saying “humph” once too often (и он только что закончил говорить «Грп» на один раз больше, чем достаточно;
guiding ['gaIdIN], acacia [q'keISq], happen ['hxpqn]
HERE is the picture of the Djinn in charge of All Deserts guiding the Magic with his magic fan. The Camel is eating a twig of acacia, and he has just finished saying “humph” once too often (the Djinn told him he would), and so the Humph is coming. The long towelly-thing growing out of the thing like an onion is the Magic, and you can see the Humph on its shoulder. The Humph fits on the flat part of the Camel’s back. The Camel is too busy looking at his own beautiful self in the pool of water to know what is going to happen to him.
Underneath the truly picture is a picture of the World-so-new-and-all (под основной картинкой находится изображение Мира-такого-новенького-и-всё). There are two smoky volcanoes in it (в нем есть два курящихся вулкана), some other mountains and some stones (несколько других гор и несколько камней) and a lake and a black island (и озеро, и черный остров) and a twisty river and a lot of other things (и извилистая река, и много других вещей =
volcano [vOl'keInqu], mountain ['mauntIn], draw [drL]
Underneath the truly picture is a picture of the World-so-new-and-all. There are two smoky volcanoes in it, some other mountains and some stones and a lake and a black island and a twisty river and a lot of other things, as well as a Noah’s Ark. I couldn’t draw all the deserts that the Djinn was in charge of, so I only drew one, but it is a most deserty desert.