Читать «Жених поневоле» онлайн - страница 25

Кристин Морган

— Иди сюда, Бэт, ты только посмотри! — закричал он.

— Что там такое? — спросила она.

Джек снова помахал ей.

— Иди сюда!

Джек не собирался сообщать о своей находке, он хотел, чтобы Бэт сама это увидела.

Переведя дыхание, Бэт медленно пошла вдоль берега к Джеку, внимательно глядя под ноги. Но через несколько секунд стало ясно, что такими темпами Бэт еще долго придется идти до дерева, и Джек в нетерпении поспешил к ней. Подойдя ближе, он сказал:

— Закрой глаза.

— Что?

— Просто делай, как я говорю: закрой глаза.

Она безразлично пожала плечами и закрыла глаза.

— Надеюсь, это будет что-то хорошее, Джек.

— Конечно, — ответил он, взяв Бэт за руку и направляясь к дереву. — Просто иди за мной.

— Постараюсь, — сказана она ледяным тоном. — Но лучше бы ты шел помедленнее.

— Только не подглядывай, — предупредил он.

Он смеется, подумала Бэт. Как будто у нее была возможность еще и подглядывать. Хорошо бы на ногах удержаться!

— Ты слишком быстро идешь! — воскликнула она.

Джек замедлил шаг.

— Спасибо, — поблагодарила она с иронией.

— Ну вот, теперь можешь открыть глаза, — сказал он через несколько минут.

Бэт открыла глаза, но увидела только ствол дерева. И вдруг она заметила!

— Помнишь, когда мы это сделали? — спросил он, показывая на ствол.

Джек провел пальцами по едва заметной надписи. Там были вырезаны слова: «Джек и Бэт».

Ее сердце забилось. Конечно же, она помнила.

Джек повернулся к озеру.

— Знаешь, о чем я думаю? — спросил он. — Я думаю, нам не помешает искупаться.

Сердце Бэт дрогнуло, и она нервно рассмеялась.

— Нет, только не мне.

Джек повернулся к ней, улыбаясь.

— Почему нет? Вода выглядит прекрасно. Держу пари, она прохладная.

Бэт скрестила руки на груди.

— Мне безразлична температура. Я просто не хочу. Только не сегодня.

— Приведи мне хоть одну причину твоего отказа.

— На это есть миллион причин, а самая главная — у меня нет купальника.

— Разве нам нужны купальные принадлежности?

Бэт знала, что он это скажет. Приняв ее молчание за согласие, Джек начал расстегивать ремень.

— Что ты делаешь? — поинтересовалась Бэт, опасаясь, что он осуществит задуманное, несмотря на ее возражения.

— Раздеваюсь, — ответил он. — Давай, Бэт. Не трусь! Прыгай со мной.

Да, прыгни! Никогда в своей жизни она не сделает этого… снова. Первый и последний раз она купалась голышом. С представителем противоположного пола — с Джеком, в этом самом озере. Ей было десять лет, и тогда все закончилось катастрофой. Конечно, времена изменились. Она выросла, и Джек тоже. Но кто сможет убедить ее, что на этот раз купание голышом не обернется новой катастрофой? Бэт была почти уверена, что так оно и будет.

Джек рывком стащил с себя водолазку и бросил ее на землю.

У Бэт перехватило дыхание. Она, замерев, смотрела на него, на то, как легко он раздевался прямо перед ней. Конечно, она уже видела его по пояс голым и раньше. И не один раз. Но сейчас ей вдруг показалось, что она видит его раздетым впервые.

Его кожа блестела в лунном свете. Хуже всего было то, что тени делали его полуголый торс еще более привлекательным… еще более опасным… еще более манящим.