Читать «Уайклифф и последнее жертвоприношение» онлайн - страница 90

Джон Берли

Уайклифф встрепенулся:

– Пожалуй, ты могла бы заняться этим вопросом! Сегодня утром я случайно встретил Гича, который выходил из Трекары вместе с Кэри. Гич, похоже, прямо горел желанием поведать мне, что обсуждали они ремонт старого дома. Так что меня вовсе не удивит, если Гич задумывает какую-то крупную сделку, которая включает в себя и Трекару и ферму…

– Значит, по поводу Гича все становится понятнее! – резюмировал Керси. – Если он был замешан в аварии, где погиб Рюз, а у Джессики начались угрызения совести, и вдобавок она не уступала ему в вопросе фермы – то в результате он мог убить одним ударом двух зайцев!

– У тебя талант, Дуг, так подавать свои собственные логические выкладки, что они кажутся чистой фантастикой… – поморщился Уайклифф. – Но вообще-то к Гичу надо отнестись вполне серьезно. Конечно, трудно вообразить, чтобы он пошел на такой опасный блеф с аккордом из Шумана, но теперь мы знаем, что он был достаточно музыкально грамотен для этого.

Троица начинала входить в нормальное рабочее состояние. За стеной тренькали телефоны, полицейские стучали по клавиатурам компьютеров, начиняя базы данных новыми сведениями. Количество папок с материалами все нарастало. Дело пошло в раскрутку.

– Прежде чем у нас голова окончательно пойдет кругом, предлагаю все-таки сделать то, о чем я говорил вчера вечером, – сказал Уайклифф. – Давайте попробуем нарисовать психологический портрет преступника. Начинает Люси!

Люси, попавшая врасплох, вздохнула и напрягла свою фантазию.

– Ну, думаю, это человек, не склонный совершать импульсивные поступки… Преступление было заранее продумано, спланировано, вплоть до подготовки вырезанных из журнала листков… Эти листки меня особенно поражают – так аккуратно выкроены, это говорит о патологическом внимании к бесполезным мелочам, к малейшим деталям…

Она помолчала, глядя вниз.

– Весь сценарий преступления, как мне кажется, задуман заблаговременно и выполнен с дьявольской тщательностью… Наверно, было рассчитано даже, на сколько сантиметров убийца сдернет одежду с тела Джессики, обнажая ее… Он словно разжигал себя ежедневными размышлениями о том, что и как он сделает. Чувство предвкушения – а значит, невероятно сильная ненависть…

Уайклифф был удовлетворен интеллектуальными усилиями своей сотрудницы:

– Отлично! Значит, ты считаешь, что тут скорее ненависть, чем похоть?

– Думаю, да.

Керси лениво проронил:

– Вот ты все говоришь о тщательно разработанном плане, Люси. Но ведь убийца не принес в церковь орудие преступления, а воспользовался молотком, подвернувшимся под руку…

– Верно. Но тогда возникает такой момент – убийца был прекрасно знаком с внутренней обстановкой церкви и знал, где сможет взять молоток. При этом ему не пришлось бы использовать собственное оружие, оставляя дополнительные улики. Кроме того, он разбирается в органе и имеет хотя бы элементарное музыкальное образование…

– Все верно! – заметил Уайклифф. – Теперь твоя очередь, Дуг.

Керси состроил гримасу:

– Это не лучше, чем давать показания в суде… – он полез в карман за сигаретами, выудил оттуда одну, мятую, и закурил. – Так вот… Я вижу преступника маньяком с искривленной психикой, сексуально подавленным. Если бы он просто из ненависти убил ее, ему не было бы нужды устраивать такое шоу, демонстрируя всем, что она, дескать, шлюха…