Читать «Уайклифф и последнее жертвоприношение» онлайн - страница 91

Джон Берли

Керси выпустил длинную струю дыма, и Люси отчаянно замахала руками, отгоняя от себя сизые клубы.

– И еще мне кажется, что когда-то убийца попал под сильное влияние религии. Во всех элементах сцены преступления чувствуются такие мотивы: право судить и карать… Потом – намек на Марию Магдалину. Так что убийца знал Библию. А многие ли вообще читают ее в наши-то дни?

– Но ты не думаешь, что преступление совершено на сексуальной почве?

Вытянутые линии лица Керси искривились, изображая глубокое сомнение:

– Трудный вопрос… То есть чувствуется отчетливый мотив секса, но это не тот случай, когда какой-нибудь перепивший идиот убивает свою подружку из-за того, что она переспала с другим… А все-таки…

– Ну-ну!

– Я хотел сказать, что и запах ревности я ощущаю, но только не в отношении самой убитой женщины. Вот так.

Уайклифф одобрительно кивнул:

– Ну что ж, отлично. Я попробую продолжить. Не возражаешь?

– Не стану вам препятствовать, сэр, – усмехнулся Керси.

Утренний туман за окном уже разошелся, и в ясном небе ласково светило солнышко. В открытое окно до них долетел одиночный удар церковных часов.

– Уже час дня, – сказал Уайклифф. – Мы можем опоздать в «Хоптон» на обед, но я все-таки изложу свои соображения. Итак, вы оставили на мою долю самый сложный момент – мотивы той самой ненависти, на почве которой совершено убийство. И если все декорации на этой, с позволения сказать, сцене, – не намеренный блеф, то ненависть, безусловно, направлена тут не только против жертвы. Жертва оказалась в центре, но ведь дело затрагивает и многих других. Гича – из-за нажатых нот на клавишах органа. Засвечиваются органист и викарий, да и сама Церковь предстает в нелицеприятном виде… – Уайклифф откинулся в кресле. – В сущности, я согласен с вами обоими, особенно в том, как Дуг подчеркивает примесь ревности в основном мотиве – ненависти. Невозможно рассматривать это преступление как простое убийство. Это больше похоже на продуманный акт возмездия и разоблачения…

Уайклифф нервно передвинул папки на столе. Ему было нелегко подвергать точному анализу смутные ощущения, бродившие у него в голове. Идеи, когда облекаются в слова, требуют привлечения логики и становятся за счет этого непоколебимо-бетонными, а если логика железная – то железобетонными соответственно. Это крайне опасно, если до окончательных ответов на все вопросы еще далеко. Но что поделать – назвавшись груздем, полезай в кузов.

– Итак, мне представляется, что мы имеем дело с крайне неуравновешенной личностью, и хотя оба вы говорите об убийце в мужском роде, мне кажется, здесь проглядывает больше черточек женской психологии. Не исключено, что мы ищем женщину. Хотя я не жду, что Люси со мной согласится…

Однако Люси согласилась, с одной лишь оговоркой:

– Вы можете быть вполне правы насчет психологии, сэр, но ведь из этого не следует автоматически, что убийца – женщина!