Читать «Убежать от любви» онлайн - страница 19
Дженис Спрингер
Линдси вышла на улицу и полной грудью вдохнула прохладный, пахнущий автомобильными выхлопами воздух.
— Отправимся в другой клуб? — насмешливо спросил Клифф.
— Пошел ты… — беззлобно бросила она, потому что успела немного остыть и теперь ей было стыдно.
Правда, вовсе не из-за того, что она толкнула незнакомого человека и тот испортил себе рубашку и… вечер. Ее терзала мысль о собственном позоре. Ее отшлепали у всех на виду!
Она готова была взвыть от отчаяния. Какой кошмар! Да лучше бы она не ходила в этот дурацкий клуб.
— Поймай мне такси, — сквозь зубы процедила она.
Клифф пожал плечами. Это даже приятно, что нашелся человек, который сумел поставить Линдси на место. Ему самому это редко удавалось сделать.
4
В холле отеля, несмотря на поздний час, было довольно многолюдно. Линдси поспешила к лифту, ей хотелось как можно скорее оказаться у себя в номере. Настроение у нее менялось каждые пять минут. То она снова приходила в ярость, то начинала переживать, что в общем-то зря оскорбила человека и сама напросилась на хорошую порку.
Клифф молчал, понимая, что происходит у нее в душе. Линдси редко испытывала угрызения совести. Пусть она всеми силами старалась забыть, кто она и из какой семьи, пафоса у нее было хоть отбавляй.
Капризная и избалованная, думал он, поглядывая на нее в такси. Правда, она ведь не виновата, что ее всегда баловали. Сейчас она просто не знает, как себя вести. Линдси мечтала, что замужество поможет ей повзрослеть окончательно, а оказалось…
Клифф вздохнул, стараясь не думать о том, что Линдси больше не принадлежит ему. Как у них все хорошо начиналось! Они оба были счастливы! Если бы она случайно не узнала, что отец подстроил их с Клиффом знакомство, то никакого развода не было бы. Линдси сбежала от мужа только в знак протеста, не пожелав даже выслушать его объяснения. А Клифф был уверен, что она его по-настоящему любит. И, может быть, даже испытывает какие-то теплые чувства до сих пор. Хотя это, конечно, из области фантастики. Не стоит надеяться на то, чего нет и быть не может.
Они поднялись на лифте на свой этаж, и Линдси, не попрощавшись, вошла в свой номер и захлопнула дверь. Клифф с облегчением выдохнул: она точно уже никуда не пойдет сегодня, так что можно позволить себе расслабиться и наконец нормально выспаться.
Линдси быстро приняла душ, нырнула в постель и долго еще не могла уснуть. Она все же окончательно убедила себя, что была во всем права, а незнакомый нахал незаслуженно унизил ее и оскорбил.
Если я когда-нибудь встречу его, думала она, ворочаясь с боку на бок, то выскажу все, что накипело. И, если рядом будет бокал с коктейлем ядовитого цвета, напиток снова окажется у наглеца на рубашке.
Линдси встретилась с ним на следующий же день. Это было так неожиданно, что она даже не успела разозлиться. Ее вчерашний обидчик сидел ресторане отеля за соседним столиком и преспокойно пил кофе. Клифф тоже узнал его, но не подал виду, чтобы не злить Линдси. Тем более что мужчина не обращал на них обоих никакого внимания.