Читать «Опасное влечение» онлайн - страница 32
Алисса Джонсон
— Конечно, — проворковала мисс Уиллори. — Как я невнимательна! Вы должны сесть и отдохнуть, дорогая. Вы можете рассказать нам в подробностях о вашем маленьком приключении и…
—Боюсь, я обещала пить чай с мистером Хантером, — вставила Кейт.
В любом случае, он просил ее занять ему место, и это была почти то же самое. Она повернулась и указала в дальний конец комнаты, где он стоял, заложив руки за спину, и улыбался, слушая обмен репликами.
Мисс Уиллори фыркнула и разгладила юбки.
— Вы можете поступать, как считаете нужным, конечно.
На мгновение Кейт почувствовала вину за то, что оставляет мать наедине с мисс Уиллори, но причина, по которой она оставляла ее, была высказана почти невольно. И теперь уже ничего нельзя было поделать. Все в комнате ожидали, что она сядет рядом с мистером Хантером. Сознавая, что на нее смотрят, Кейт шла через комнату очень осторожно. Если бы она споткнулась, она бы никогда себе этого не простила.
Мистер Хантер все еще улыбался, когда она подошла.
—Должен ли я чувствовать себя польщенным тем, что вы подумали обо мне в первую очередь? — тихо спросил он, провожая ее до стульев, стоящих у окна. — Или обеспокоенным из-за того, что ложь так легко слетела с вашего языка?
— Польщенным, — ответила она. — И это не было ложью. Это было предположение. Вы попросили меня занять вам место. Естественно, я предположила, что вы хотели сесть рядом со мной.
— Вообще-то я опасался, что буду единственным человеком, оставшимся без места. Мужчина должен чувствовать себя неловко, стоя в гостиной и держа миниатюрную чашечку в руке.
— О, посмотрите! — воскликнула одна леди, указывая на окно, из которого было видно, что по подъездной дорожке приближается всадник. — Это лорд Мартин, не правда ли?
— Приехал навестить отца, милый юноша, — прокомментировал кто-то.
— Скорее приехал навестить некую леди, — тихо добавил кто-то еще.
Кейт притворилась, что не слышит этого и не замечает, что несколько голов опять повернулись в ее направлении.
Она также притворилась, что не испытывает разочарования, когда всадник приблизился настолько, что она могла убедиться: это действительно лорд Мартин. Но почему она разочарована? Она знала, что он может приехать, и он никогда ничего не делал такого, чтобы она чувствовала себя неловко в его присутствии… до недавнего времени.
Кейт посмотрела на мисс Уиллори. Знала ли она, что лорд Мартин приедет? Это бы объяснило ее визит. Единственный сын графа был намного лучшей партией, чем шотландский барон, поскольку граф был богат и не ограничен в средствах. Правда, у него было крепкое здоровье, и он вряд ли согласился бы на такой союз. Но, возможно, не лорд Мартин стал приманкой для мисс Уиллори!
Она присмотрелась к новоприбывшему, пока он спешивался. Безусловно, он был красив — высокий и светловолосый, с голубыми глазами, орлиным носом, тонкой талией и такими широкими плечами, какие хотел бы иметь любой денди. Она была разочарована, когда обнаружила, впервые танцуя с ним вальс, что он добился такого вида при помощи подкладок, в результате чего его плечи были на ощупь, как когда-то выразилась Мирабель, провалившимися.