Читать «Опасное влечение» онлайн - страница 30
Алисса Джонсон
— На самом деле почти четыре, — сказала Лиззи с хитрой улыбкой, предназначенной Кейт. — Вы до сих пор не попросили меня.
— Лиззи, — выдавила из себя Кейт, — пожалуйста, не будешь ли ты так любезна не распространяться о наших делах?
— Конечно, хотя я не понимаю, почему это нужно держать в секрете.
— Я тоже, — подхватил мистер Хантер.
— Это не секрет, это… О, неважно. — Она потянула за прядь волос, которая выбилась из ее прически, когда она резко повернулась, напуганная мистером Хантером. — Лиззи, мама ждет.
Лиззи состроила недовольную гримасу:
— Я должна идти с вами?
Кейт помедлила, разрываясь между двумя желаниями: заручиться поддержкой Лиззи в гостиной и дать ей отдохнуть. Последнее победило достаточно быстро, но она позволила себе помолчать несколько томительных секунд в наказание за болтливость Лиззи.
— Если ты не хочешь, я уверена, что справлюсь сама. Хотя…
— Прекрасно. Тогда я буду в своей комнате.
Кейт вздохнула, когда Лиззи поспешила удалиться.
— Какая преданность перед лицом неприятностей!
— Вы могли настоять, чтобы она пошла с вами, — заметил Хантер.
— Нет причин страдать нам обеим, — заметила она.
Он наклонил голову, чтобы встретиться с ней взглядом:
— Что изменилось с тех пор, как я оставил вас на лужайке?
— Что вы имеете в виду? — спросила она, наконец заметив, что он причесал растрепавшиеся волосы.
Ей стало интересно: этот мужчина все же тщеславен или он просто очень аккуратный человек?
— Вы были вполне довольны жизнью и собирались идти пить чай, когда я видел вас последний раз, — объяснил он. — Что изменилось?
Она покачала головой:
— Ничего, что оправдывает пустую трату трех драгоценных минут.
Она решительно отказывалась признать, что их было четыре.
Он предложил ей руку и одарил успокаивающей улыбкой:
— Что бы это ни было, мы мужественно встретим это вместе.
Она посмотрела на его руку, потом на него. Она не уловила и следа высокомерия в его темных глазах, как и насмешки в его тоне.
— Вы предлагаете мне дружбу, мистер Хантер?
Выражение его лица не изменилось, но, если она не ошибалась, его голос немного смягчился.
— Вы бы этого хотели?
«Да».
Кейт прикусила язык. Мужчина уже и так вообразил невесть что. Нет причин поощрять его тщеславие, согласившись сразу же просто потому, что ей действительно этого хотелось. И, учитывая, что он ее постоянно раздражал, ей следовало хорошенько подумать, прежде чем соглашаться. А еще лучше, если он будет знать, что она хорошенько подумала, прежде чем согласиться.
— Леди Кейт?
Она подняла палец и прикусила щеку, чтобы не засмеяться.
— Минутку.
Он, и правда, не только умен, но и остроумен, что засчитывается в его пользу. Уит, похоже, ценит его высоко, что тоже хорошо. К тому же он готов разговаривать с ней о распутниках и соблазнителях и о делах. Он танцевал с мисс Хейнс и уважительно относится к Лиззи.
—Хорошо. — Она кивнула. — Да, думаю, да.
Он опустил руку, которую, к ее удивлению, до сих пор держал согнутой в локте:
— Вам нужно было столько времени, чтобы решить?
Она понимала, что в интересах дружбы следует скрыть, что ее позабавил его сердитый тон: