Еще послушайте рассказ:Однажды поутруОхотился Малютка Джон,Бродил в густом бору.Вот на опушку вышел он,Тропой идет — и вдругНавстречу едет сам шерифИ с ним полсотни слуг.Отбился бы Малютка Джон,Ушел бы по кустам,Но лук хозяина подвел,Сломался пополам.«Будь ты неладен, старый сук,Тебя заброшу прочь.Ты мне испортил всю игру,Ничем не смог помочь».Веревками привязан ДжонК смолистому стволу,Пока в бору оленей бьютК шерифову столу.А в это время Робин ГудШел ближней сторонойИ незнакомца повстречалНа пустоши лесной.«Привет, привет тебе, стрелок, —Промолвил Робин Гуд, —Такие стрелы, как твои,Должно быть, метко бьют».«Я сбился с верного пути,Дороги не найду».«Тогда скажи, куда идешь,Тебя я проведу».«Хочу разбойника поймать,За помощь заплачу.Кто Робин Гуда мне найдет,Того озолочу».«Ну что же, ловишь, так лови,Увидим, чья возьмет.Но мы с тобой как два стрелкаПоспорим наперед.Нагрянуть может Робин Гуд,Как гром средь бела дня.Кого же выставить на бой,Тебя или меня?»Они вкопали два прутаИ стали за черту,Чтобы немедля славный спорРешить начистоту.Вот незнакомец поднял лук,Стрела задела прут.Но прут стрелою расщепилОтважный Робин Гуд.«Господь помилуй и спаси,Наспорился я всласть.И сам разбойник Робин ГудНе смог бы так попасть.Скажи мне, кто ты, проводник,И как тебя зовут?»«Себя сначала назови», —Ответил Робин Гуд.«Я имя славное ношу,Гай Гисборн я зовусь,Разбойникам я грозный враг,Но ты, стрелок, не трусь».«Мое жилье — Шервудский лес,Зовусь я Робин Гуд,И если ищешь ты меня,То это лишний труд».Тут меч ударился о меч.Пошли рубить сплечаИ закружились по травеДва дюжих силача.И целых три часа подрядРубились что есть сил,Но ни один из силачейПощады не просил.Не остерегся Робин Гуд,Себя не поберег.Нога скользнула по корням,И был он ранен в бок.«Удар что надо, — он сказал, —Удар наверняка,Но раньше смерти умиратьПозорно для стрелка».Двумя руками взял он меч,Собрал весь гнев и пыл,Ударил сверху напроломИ Гисборна убил.Снял Робин Гуд зеленый плащ,В ручье омылся онИ, плащ убитого надев,Надвинул капюшон.В рог Гисборна он затрубил,Как будто Гисборн жив.Протяжный звук достиг холма,Где отдыхал шериф.«Вы слышите? — сказал шериф.Гай Гисборн подал знак.Он Робин Гуда одолел,Уж это верно так.Я слышу, как трубит он в рог,Испытанный в бою,Его богатый длинный плащПо цвету узнаю.Сюда, Гай Гисборн, поспеши!Тут пленник есть живой.Какой награды просишь тыЗа многотрудный бой?»«Я предводителя убил,Но я еще в долгу.Позволь, шериф, мне заодноПрикончить и слугу».«Я мог бы, — отвечал шериф, —Тебя озолотить,Но просишь ты о пустяке.Что ж, так тому и быть».«Клянусь душой, — подумал Джон, —Что голос мне знаком.И вряд ли буду я сидетьВ темнице под замком».В ножнах у Робина кинжал,Да вынуть не с руки:Уж больно близко сам шерифИ все его стрелки.«Назад! — прикрикнул Робин ГудИм кулаком грозя. —Мне пленник кается в грехах,Подслушивать нельзя!»Разрезал путы Робин Гуд,Когда никто не ждал,И Гисборна надежный лукМалютке Джону дал.Чуть только Джон достал стрелу,Едва он поднял лук,Как прочь шарахнулся шерифИ вся орава слуг.Шериф галопом поскакал,Но прянула стрелаИ в сердце черное егоБез промаха вошла.