Весенним утром Робин ГудШел по лесу, — и вдругЕпископ встретился емуС большим отрядом слуг.«Беда!» — подумал Робин Гуд. —Конец пришел стрелку.Меня повесит этот попНа первом же суку».Пустился Робин наутекИ видит ветхий дом,А в нем старуха у окнаСидит с веретеном.«Откуда взялся ты, стрелок,И как тебя зовут?»«Мое жилье — Шервудский лес,А имя — Робин Гуд.Епископ гонится за мной,Мы старые враги.Помочь не можешь, так прощай,А можешь — помоги».Старуха Робину в ответ:«Коль ты и вправду ты,Прими подмогу, Робин Гуд,От нашей нищеты.Кто мне прислал в тяжелый годИ плащ, и башмаки,Того я как-нибудь спасуОт вражеской руки».«Тогда снимай свое тряпье,Клади веретено,Бери зеленый мой нарядИ стрелы заодно».Переоделся Робин ГудИ вышел за порог,И, миновав кольцо врагов,Исчез лесной стрелок.Епископ к домику вдовыПодъехал на коне.«Эй, живо Робина схватитьИ привести ко мне!»Епископ едет впередиС улыбкой на лице,А следом пленника везутНа белом жеребце.Но вдруг из заросли леснойВыходит Робин Гуд,А следом вольные стрелкиПлечом к плечу идут.«Кто ты? — епископ застонал. —Кого с собой я вез?»«Милорд, я старая вдова,А ты — паршивый пес!»Хотел епископ ускакать,Собрав остаток сил,Но Робин Гуд шагнул впередИ путь загородил.Он взял за шиворот попа,Стащил его с седлаИ крепко к дубу привязалНа два тугих узла.Потом нащупал кошелекИ срезал с ремешка,И вытряс груду золотыхНа плащ из кошелька.«Теперь отпустим мы попа, —Сказал Малютка Джон, —Но пусть он мессу пропоет,Такой у нас закон».Тут загнусавил мессу поп,Запел в лесной глуши,О здравии лесных стрелковМолился от души.И, несмотря на важный санИ свой высокий пост,Уехал задом наперед,Держась за конский хвост.