Читать «Вот так каникулы» онлайн - страница 60

Филлис Холлдорсон

Ева сдержала свои эмоции и не стала высказывать резких слов, а сосредоточилась на том, что было необходимо сделать.

— Возьмите переносной радиоприемник и отправляйтесь в подвал, — сказала она тоном, не терпящим возражений. — Слушайте новости. Если Тинкер вернется домой, возьмите ее с собой в подвал и оставайтесь там до моего возвращения. А я сейчас отправлюсь на ее поиски.

Ева повернулась и стремглав выбежала из дома. Мощный порыв ветра чуть было не сбил ее с ног. Сев в машину, она тут же включила радио, которое постоянно передавало штормовое предупреждение и сообщения о набирающем силу ураганном ветре. Всполохи молний разрезали затянутое черными тучами небо. Грохотали раскаты грома. Ева включила мотор и вцепилась в руль.

Она проезжала одну улицу за другой. Дождевые потоки заливали лобовое стекло. Поломанные ветви деревьев и сучья, подхваченные ветром, летели вдоль улицы, иногда ударяясь о машину.

Ева молила Бога, чтобы Тинкер не попала в этот водоворот и оказалась сейчас в безопасном месте.

Почти потеряв надежду отыскать девочку, Ева решила свернуть еще на одну улицу. И вдруг в свете фар она увидела маленькую фигурку, прятавшуюся под раскидистым кустом. Ребенок цеплялся за куст, чтобы устоять перед шквальным напором ветра.

Ева резко затормозила, направив свет фар на куст. Преодолев напор ветра, она открыла дверцу машины и добралась до куста.

— Вот, — сказала она, протягивая руку ребенку, чье лицо никак не могла разглядеть из-за сильного дождя и ветра. — Хватайся за мою руку и держись… крепко.

— Нет! — раздался испуганный голос. — Меня унесет ветром!

— Не бойся, — закричала Ева, — тебя не унесет. Я этого не допущу. — Она приблизилась к ребенку, обняла его и вместе с ним ухватилась за куст. — Как тебя зовут?

— Тинкер, — ответила девочка.

У Евы отлегло от сердца. Слава богу, девочка нашлась!

— Тинкер, это я, Ева, — стараясь перекричать завывания ветра, сообщила она. — Обними меня за шею и крепко держись. Нам надо добраться до машины. Надеюсь, ветер не свалит меня с ног.

С ребенком на руках, хватаясь за ветви, больно хлеставшие ее по лицу, Ева кое-как выбралась из-под куста и, крепко прижимая к себе Тинкер, добралась до машины. Ей стоило невероятных усилий сделать эти несколько шагов и устоять на ногах.

Еще раз сразившись с ветром, она одержала победу и открыла дверцу машины. Быстро усадив Тинкер, Ева залезла в машину сама и отправилась в дом Бэмби. Благодаря Бога, что нашла Тинкер, Ева думала и о Грее. Ведь он тоже мог быть в опасности.

Ветер сдерживал движение машины, потоки дождя заливали стекло, но, несмотря ни на что, Ева и Тинкер добрались до дома. Свернув на подъездную дорожку, Ева как можно ближе подъехала к крыльцу и остановилась. Взяв Тинкер на руки, она прошла в дом. В прихожей опустила девочку на пол, но та испуганно прижалась к ней.

— Все в порядке, дорогая, — успокоила ее Ева, подойдя к лестнице, ведущей в подвал. — Мы спустимся вниз и переждем там непогоду. Давай мне руку, я помогу тебе, — сказала она.