Читать «Сумасбродная англичанка» онлайн - страница 53

Софи Уэстон

Неожиданно взгляд Гила стал непреклонным. Белла растерянно захлопала ресницами.

— Я не понимаю.

— Потом объясню, — пообещал оп. — Но не здесь и только после того, как ты сделаешь шаг навстречу.

Белла не знала, как поступить.

— В Грецию?

Перед таким напором она не могла устоять. В конце концов, умом она была наполовину на его стороне, а сердцем — полностью.

Она уступила:

— Ну что тут скажешь…

Гил чмокнул ее в щеку так, будто она была его женой.

— Правильное решение. Я заеду за тобой в шесть.

Белле показалось, что пол под ногами шатается.

— Сегодня вечером?

— Разумеется, сегодня. Я думаю, мы оба достаточно долго ждали, — сказал он тоном, не терпящим возражений. — Не так ли? — И послал ей воздушный поцелуй.

Она не успела ответить. Гил уже ушел.

— Сегодня вечером, — бросил он на прощание.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Как Белла и предполагала, Рита Карузо пришла в восторг. Она с удовольствием отправила ее в Грецию, снабдив камерой, кредитной карточкой «Элеганс» и несколькими сомнительными профессиональными советами.

— Не забудь, ты должна раскрыть его секреты, чтобы сделать его более человечным, доступным и привлекательным для читателя.

— Отлично, — буркнула Белла.

На самом деле ее сейчас значительно больше занимало совсем другое. У нее не было летней одежды. Ей нечего взять с собой в Грецию.

— Сейчас в Греции очень жарко? — спросила она Гила, когда они ехали к аэропорту в желтом такси.

— Достаточно жарко, чтобы твои щеки немного загорели. Ты выглядишь ужасно.

— Я подам в суд на косметическую компанию, — решительно заявила Белла. — Из-за них такие девушки как я теряют свою репутацию.

Однако, когда они прибыли в Афины, Белла так устала, что не в состоянии была язвить.

Гил видел ее измотанность. Он отвез ее из аэропорта в порт Пирей. Она устало улыбнулась иммиграционному чиновнику. К счастью, катер с багажом подошел к пристани почти сразу же.

— Ты быстро привык к жизни миллионера, — пробормотала она, почти засыпая.

— Приспособляемость — моя отличительная черта.

Белла споткнулась. Гил не мог больше сдерживать себя. Он подхватил ее на руки и отнес вниз.

Путешествие Белла почти не запомнила. Уже после полудня она поняла, что звук мотора затих. Она поднялась на палубу и увидела, что катер прибыл в маленькую бухту. Сначала Белле показалось, что здесь никто не живет, но затем она увидела каменную пристань, крутой склон холма, на котором росли оливковые деревья.

— Добро пожаловать на остров, — пригласил Гил.

Он уже успел переодеться. Такая одежда больше ему идет, подумала Белла. Бизнесмен в строгом костюме исчез. Сейчас на Гиле были шорты и свободная футболка. Его волосы блестели на солнце, как полированное дерево.

Вот это да! — подумала Белла. Ее сердце предательски забилось.

Для того чтобы отвлечься, она сказала первое, что пришло в голову:

— У тебя есть остров? Я была права. Ты настоящий миллионер.

Гил улыбнулся.

— Мне здесь принадлежит только дом. Вон там, наверху.

— Какой крутой подъем!

— Ты поднимешься. — Белле послышалась насмешка в его голосе. — Такая танцовщица, как ты…

Белла вздрогнула, будто в нее вогнали занозу. Надо же! Опять. Он решил поразвлечься с Тиной, Танцующей Танго, а потом снова вернуться к своей обычной жизни!