Читать «Сумасбродная англичанка» онлайн - страница 52

Софи Уэстон

Влюблена? Эта мысль поразила ее как молния. Она удивленно уставилась на Гила.

Может быть, поэтому она так злится на него? Почему она хотела позвонить ему, но так и не ответила на его звонки? Почему ей было больно, когда, проснувшись утром, она не обнаружила его рядом?

О да, он, конечно же, восхищался своей Тиной, Танцующей Танго, ее жизнестойкостью и городским шиком. Но он не любил ее. Если бы любил, не оставил бы ее одну тем утром.

— Есть что-нибудь еще, о чем мы можем поговорить? — спросил Гил.

— Что? — механически повторила Белла.

— Свидания, танцы и то, что ты сказала моему другу Пако.

Как она могла быть такой глупой? Что она знает о нем? Что еще, кроме того, что он прекрасно танцует и, по словам ее мамы, был влюблен в Эннис?

Еще один! Как она наказана! Еще один умный, утонченный мужчина, ровня ее умной, утонченной сестре. У него нет ничего общего с озорницей Беллой, и неважно, что он один раз с удовольствием танцевал с ней. Впрочем, не только танцевал.

Белле хотелось плакать. Она широко раскрыла глаза. Какой же идиоткой она была!

— Так что же я сказала твоему другу Пако? — спросила она.

— «Передай ему, пусть сам спросит», — процитировал Гил.

— Да.

— Ну, вот я и спрашиваю.

Белла посмотрела на часы на противоположной стене, сделанные в форме сфинкса. Белла ненавидела их. Но они были такими смешными, что если долго на них смотреть, то ни за что не заплачешь.

— Мои любовные приключения ничто по сравнению с твоими, — парировала она.

Нервы снова дали о себе знать. Слезы подступили к глазам. Гил слегка кивнул, будто ничего другого и не ждал.

— С тобой будет трудно, — признался он, будто ставил диагноз больному.

— Не будет, — ответила Белла сквозь зубы.

— Не беспокойся. Мне нравятся трудные женщины.

— Никто еще не называл меня трудной.

— Потому что ты слишком сурово обращалась с ними, беднягами, — весело ответил Гил. — Со мной этот номер не пройдет.

Белла не могла ничего возразить, потому что Гил сказал правду. Она только удивлялась, как он догадался. Может быть, поговорил с Эннис?

— Что ты хочешь? — резко спросила она.

— Ты хочешь взять у меня интервью, а я хочу помочь тебе реализовать твои амбиции, — улыбаясь, ответил Гил.

— Вот как?

— Завтра я уезжаю в Грецию. У меня там дом. Поедем со мной.

— Что?

Гил повторил свое странное приглашение. Скорее не приглашение, а команду.

— Я не могу.

— Почему? У тебя есть паспорт и нет никаких обязательств. Или тебе не на кого оставить волнистого попугайчика?

Белла не стала спрашивать его, откуда он знает о птичках.

— У меня есть моя жизнь и моя работа.

В глубине его глаз горело пламя. Оно заставляло Беллу волноваться и думать о том, что под строгим костюмом скрыто тело, которое знакомо ей так же хорошо, как ее собственное.

— Так нечестно, — тихо заметила она.

— А по-твоему, ты честно вела себя в аэропорту? Взорвала бомбу и удалилась через паспортный контроль.