Читать «Сумасбродная англичанка» онлайн - страница 40
Софи Уэстон
— Интересный выбор для любительницы повеселиться.
Он развернул машину.
— Я не хочу возвращаться. — почти прокричала Белла.
— Успокойся. Я знаю место, где мы сможем остановиться. Однажды я играл в крикет здесь, в деревне. В пабе есть комнаты. Нам остается только найти его.
Гил молча вел машину. Вдалеке появились мигающие огни уличных фонарей.
— Здесь, — удовлетворенно произнес он.
Дождь настолько усилился, что через лобовое стекло ничего не было видно. Вывеска паба скрипела, раскачиваясь на ветру, как шестилетний сорванец на качелях.
Белла замерзла.
— Больше похоже на конец света.
— Чепуха, — подбодрил ее Гил. — Здесь настоящий курорт. Как только мы войдем внутрь, ты почувствуешь себя лучше.
Он оказался прав.
Внутри пылали два камина, в одном баре посетители играли в дартс, в другом вели милую беседу о весенней садоводческой выставке. Никто не обращал внимания на бурю, бушевавшую за окном. Пока Гил договаривался о комнатах, Белла подошла к камину. Откинув с лица мокрые волосы, она протянула руки к огню.
Мерцающее пламя осветило профиль Гила, поглощенного беседой с хозяином. Нос с горбинкой, глубоко посаженные глаза, страстный рот…
Гил, наверное, почувствовал на себе ее взгляд и поднял глаза. Пол зашатался под ее ногами. Что-то, что всю жизнь дремало внутри, неожиданно проснулось. В душе у Беллы вспыхнул огонь.
Гил отвел взгляд. Но Белла видела, как тяжело он дышит. Похоже, жарко стало не только ей.
Когда Гил подошел к Белле, его дыхание уже было ровным. Он улыбнулся.
— У них есть для нас место. Оно не совсем готово. Сейчас еще не сезон. Я сказал, что нам подойдет.
Белла внимательно выслушала его. Он не упомянул, поселятся они в одной комнате или в разных. Может, у нее есть выбор. Но хочет ли она, чтобы выбор был?
Белла была смущена и растерянна. У нее возникло такое чувство, будто она летит куда-то, не может остановиться и не знает, как найти дорогу обратно.
— Да. Очень хорошо.
Ей трудно было говорить. Голос не слушался.
Гил позвал ее по имени. Он говорил так тихо, что их никто не мог услышать. Белла засмеялась, то ли от восторга, то ли от страха. Но она не могла показать свой испуг. Озорные девчонки не паникуют.
— Выясни, пожалуйста, сможем ли мы поесть, — попросила Белла.
— Хорошо. Я знал, что ты проголодаешься.
Улыбнувшись, она посмотрела Гилу в глаза, тут же потемневшие от желания. Они вели две беседы одновременно. Одну словами, другую — взглядами.
— Откуда ты мог знать?
— Ты ничего не ела за ланчем.
— Ты следил за мной?
— Все время. Я чуть не убил того мальчишку, который все приставал к тебе и просил поиграть.
— Почему?
— Я хотел тебя.
От волнения у Беллы перехватило дыхание, но Гил продолжал разговаривать с ней как ни в чем не бывало.
— Они смогут приготовить только что-нибудь несложное.
Он ласкал Беллу глазами.
Наконец-то ей с трудом удалось успокоиться.
— Прекрасно.
— Так что же заказать?
— На твой вкус.
— Ты доверяешь мне?
Белла выдержала небольшую, но выразительную паузу.
— Мы все еще говорим о еде, не так ли?
Гил невинно смотрел на нее.
— А о чем же еще?