Читать «Сумасбродная англичанка» онлайн - страница 38
Софи Уэстон
— Прощаюсь с сестрой.
— А потом?
Неожиданно Белла поняла, что больше не вынесет его преследования. Красивое вечернее платье останется лежать в чемодане. Танцы пройдут без нее.
— Сниму свой наряд и вернусь в Лондон, — решительно заявила она.
— Я отвезу тебя.
— А танцы?
Вокруг машины новобрачных собралось много гостей.
— Букет! — закричал кто-то. — Бросай букет.
Эннис явно искала кого-то.
Белла поняла, что сестра ищет ее.
— Нет, — попросила она. — Пожалуйста, не надо.
Но Эннис уже заметила ее. Она очень расстроилась, увидев, что сестра стоит так далеко, и что-то сказала Косте. Он наклонил голову, затем посмотрел туда, где стояла Белла. На лице его появилась широкая улыбка.
Он взял букет из рук Эннис и пару раз качнул им, примериваясь.
Как он может! — подумала Белла. Как он может!
Коста бросил букет. Он пролетел высоко над толпой и ударил Беллу прямо в лицо. Она попробовала уклониться, но ничего не смогла сделать. Она пошатнулась и, наверное, упала бы, если бы Гил не поддержал ее, схватив букет.
Толпа разразилась радостными возгласами.
Размахивая букетом, Гил широко улыбался.
— Меня ждут серьезные перемены в личной жизни.
Потрясенная Белла, чтобы скрыть свои чувства, сделала вид, что оцарапалась. Гил дал ей носовой платок. Белла вытирала слезы, притворяясь, что промокает несуществующую рану.
Коста сел за руль. Автомобиль совершил круг почета. Белла видела, как Эннис положила руку Косты к себе на живот. Новобрачные посмотрели друг на друга. В их взглядах были нежность, доверие и любовь.
Белле стало трудно дышать.
Одна, подумала она. Я совсем одна. Я всегда буду одна.
Но рядом с ней стоял Гил де ла Корт, который все прекрасно видел.
Белла повернулась к нему. Она все еще немного дрожала, но голову держала высоко.
— Ты можешь подвезти меня, — согласилась Белла и застенчиво улыбнулась. Она предлагала ему значительно больше, чем поездка в автомобиле, и видела, что он понял это.
— Когда тебе будет угодно.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Уехать оказалось удивительно легко. Родители не стали удерживать ее.
— Не переживай, — попросил Тони жену, крепко держа ее за руку. — Доченька, молодые люди будут разочарованы, но мы скажем им, что ты спешишь на самолет.
Белла быстро переоделась в брюки и легкий кашемировый свитер в полоску. Мило улыбаясь, она поцеловала на прощание нескольких гостей.
— Ты должна быть следующей, — сказала крестная, обнимая Беллу.
— Разумеется, — не переставая улыбаться, ответила она.
Гил поставил в машину ее сумки. Она поцеловала родителей. Тони потрепал ее по голове. Он всегда так делал еще с детства. Линда взяла его под руку. Белла села в машину. Когда они уезжали, Тони и Линда махали им вслед. Белла улыбнулась.
— Ты очень любишь их.
— Мы все очень любим друг друга. — В ее голосе слышалась тоска.
Гил посмотрел на нее.
— У тебя хорошие отношения с отчимом?
— Да, очень. Так было всегда.
— Ты встречаешься со своим родным отцом?
— Тони — мой настоящий отец. Микки Спенс — просто биологическая случайность.
— Если я правильно тебя понял, то «нет»?
Белла пожала плечами. Почему бы не рассказать ему правду? Завтра она уезжает в Нью-Йорк. Возможно, они больше никогда не увидятся.