Читать «Сумасбродная англичанка» онлайн - страница 24

Софи Уэстон

Вдруг раздался звонок в дверь.

Сначала Белла не хотела открывать, но затем решила, что почему-то вернулись родители. В дверь продолжали настойчиво звонить. Ну конечно же, Тони никогда не умел ждать.

Скользя босыми ногами по ступенькам, Белла торопливо спустилась вниз.

— Что, забыли досье на семью жениха?

Белла рывком открыла дверь и застыла на месте как вкопанная.

Уже во второй раз за сегодняшний день она лицом к лицу столкнулась с Гилом де ла Кортом.

— О!

Увидев фотографию Беллы в квартире Эннис, Гил не поверил своим глазам. Он даже решил, что у него начались галлюцинации. Он так увлекся девушкой, что никак не мог выбросить ее из головы, хотя его бизнес находился на грани краха.

Вскоре он сообразил, что видел эту фотографию каждый раз, бывая в гостях у Эннис, но не обращал на нее внимания.

— На снимке твоя сестра? — притворяясь равнодушным, спросил он у Эннис.

— Да, Белла.

Белла. Гил повторил имя, пробуя на вкус каждую букву. Его Белла. Теперь он знает, где они встретятся. Она должна приехать на свадьбу.

Слава богу! Теперь он спокойно может сконцентрироваться на плане спасения своей компании.

Гил не думал о том, как отреагирует Белла, когда увидит его.

Их встреча в квартире Эннис удивила и не слишком обрадовала ее.

О да! Его Тину, Танцующую Танго, совсем не устраивал такой поворот событий.

Поэтому Гил вел себя как ни в чем не бывало. И как только дверь квартиры Эннис захлопнулась за ним, улыбнулся. Вечером, пообещал он себе. Сегодня вечером.

Поднявшись по ступенькам к двери дома Кэрью, он немного помедлил, прежде чем нажать на кнопку звонка. Как она будет вести себя? Вряд ли обрадуется ему. Но она должна понять и простить его за то, что он не может забыть ее, за то, что нашел ее.

Дверь открылась. Гил не мог вымолвить ни слова. Он молча стоял и смотрел на нее.

Старый халат. Босые ноги. Совсем не та девушка, с которой он танцевал февральской ночью в Нью-Йорке. Она улыбалась тому, кого ожидала увидеть за дверью. Но не ему.

Гил наблюдал за тем, как улыбка ее таяла.

— Ну, здравствуй, — приходя в себя, поприветствовал ее он.

Белла стояла перед ним растерявшаяся, с распущенными волосами, без обуви.

— Что ты здесь делаешь? — раздраженно спросила она.

— Ты должна была понять, что я приду, как только освобожусь, — спокойно сообщил Гил.

— Что ты несешь?

— А ты намного наивнее, чем считает твоя сестра, — все так же спокойно продолжал он. — Ты позволишь мне войти или мы так и будем ругаться через порог?

— Я не ругаюсь, — пронзительно закричала Белла.

Гил улыбнулся.

Затянув пояс халата, Белла схватилась за дверь.

— Откуда мне знать, что тебе здесь нужно?

— Ты прекрасно знаешь.

Белла не обратила внимания на его слова.

— Я сегодня перелетела через Атлантику. У меня был тяжелый день. Я хочу пораньше лечь спать.

Гил улыбнулся.

— Звучит заманчиво, — провоцируя, заметил он.

— Только в твоих мечтах.

— Ты абсолютно права. А в твоих?

— Что в моих?

Гил прислонился к дверному косяку, будто собирался простоять так всю ночь.