Читать «Ваш покірний слуга кіт» онлайн - страница 245
Нацуме Сосекі
30
Сенсей (буквально: вчитель) — шанобливе звертання до вчителя, вченого, лікаря тощо
31
Томас Карлейль (1795–1881) — англійський філософ, автор таких творів, як «Про героїв», «Французька революція» і «Сартор Резартус»
32
Традиційно в кото, японського щипкового інструмента, тринадцять струн
33
Сьодзі — розсувні частини стіни японського будинку
34
Тенсьоін-сама — дружина Токуґави Іесади, тринадцятого сьоґуна (військового диктатора) з роду Токуґави; сама — найшанобливіше звертання до старшого або вищого за станом
35
В японському тексті каламбур: слово «вітати» означає також «недоумкуватий»
36
Рядок із п’єси театру «Но»
37
Рін — дрібна грошова одиниця, одна тисячна єни
38
Кін — міра ваги, шістсот грамів
39
Хакама — шаровари
40
Кокура — бавовняна тканина
41
Теммей — період японської історії (1781–1789); Ман’йосю — антологія стародавньої японської поезії, складена у VIII ст
42
Ментібо — спотворена англійська назва м’ясної страви — mince ball.
43
«Ніхонха» — угруповання поетів, прихильників класичного жанру «хайку» Яке заснував 1892 року поет Масаока Сікі. Тоті Мембо — один з членів «Ніхонха»
44
Бай Летян (інакше — Бо Цзюйі)(772–846) — видатний китайський поет, популярний в Японії з давніх-давен
45
Йоса Бусон (1716–1783) — відомий японський поет у жанрі «хайку». «Сюмпубатейкьоку» («Мелодії весняного леготу на Кінській греблі» — його збірка віршів, видана 1777 року
46
Тікамацу Мондзаемон (1653–1724) — знаменитий японський драматург, автор п’єс для театру ляльок, зокрема про самогубство закоханих. Його називають японським Шекспіром
47
Ханаґамі — листок м’якого паперу, що вживається замість носовичка
48
Танка — традиційний японський вірш розміром 5-7-5-7-7 складів
49
Сінтайсі — вірші, що виникли в Японії наприкінці ХІХ ст… під впливом європейської поезії
50
Момзен Теодор (1817–1903) — видатний німецький історик, фахівець з римської історії. Сміт Ґолдвін (1823–1910) — англійський критик й історик
51
Сьогунат — система феодального військово-диктаторського правління, що проіснувало в Японії до буржуазної революції 1867 р., відомої в історії під назвою «Реставрації Мейдзі»
52
Рай Сан’йо (1780–1832) — конфуціанський філософ та історик
53
Секта Дзен — одна з буддійських сект
54
Дайто Кокусі (1282–1337) — посмертне ім’я Сюхо Мьотьо, ченця буддійської секти Ріндзай, яка вважається відгалуженням секти Дзен
55
Он — китайське читання ієрогліфа
56
«Золотий демон» — роман японського письменника Одзакі Койо (1867–1903). Омія — героїня цього роману
57
«Кухонна дошка з Ґьотоку» — вираз, що означає неотесану людину
58
Токонома — ніша у стіні з поличками, куди ставлять букети квітів, вішають японську картину або ієрогліфічний напис
59
Бері Пейн (1864–1928) — англійський письменник-гуморист