Читать «Горячая кровь» онлайн - страница 78
Лоринда Скотт
— Вот, держи. — Клэр достала из кармана резиновый жгут и передразнила героиню одного из рекламных роликов: — Я никогда не выхожу без него из дому.
Блейк наложил жгут на руку — чтобы перетянуть другую, он пожертвовал собственным галстуком — и с помощью Клэр стащил бесчувственного Фредди на пол.
— Черт, он потерял много крови, нам надо поторопиться.
Клэр выглянула в коридор.
— Уитни, быстро вызовите санитара с каталкой и идите сюда, ваша помощь тоже понадобится.
За спиной Уитни маячил оператор с камерой, он пытался тоже войти в туалет, но Клэр осадила его:
— Вы куда? Здесь нет места, если только вы не умеете летать.
Наконец Фредди уложили на каталку и повезли в реанимацию. Оператор не отставал ни на шаг. Рядом торопливо семенила Сью, комментируя события. Клэр раздражал ее щебет, но тратить силы на то, чтобы отогнать ушлых телевизионщиков, она сочла неразумным.
В реанимации Блейк распорядился:
— Клэр, сними жгуты и раздень его, будем делать внутривенное вливание. Уитни, физраствор, быстро!
Практикантка убежала и через несколько минут вернулась с флаконом в одной руке и маленьким белым пузырьком в другой.
— Я нашла этот пузырек на полу в туалете, — сказала она, — наверное, он выпал у Фредди из кармана.
Блейк взял пузырек, прочел название лекарства и чертыхнулся.
— Пусто, должно быть, он выпил все пятьдесят пилюль.
— Это опасно?
— Еще бы, у него может начаться желудочное кровотечение. Клэр, давай-ка промоем желудок.
Они перевернули Фредди на бок, ввели ему зонд и начали промывание. Уитни помогала, все-таки она кое-чему научилась за время работы под началом Клэр.
— Черт, у него началось кровотечение! Клэр, катетер! Уитни, вызовите Пачини! — распорядился Блейк.
Практикантка опрометью бросилась исполнять приказ. Морис Пачини появился буквально через несколько минут и быстро оценил ситуацию.
— Давление упало, состояние критическое.
Блейк кивнул, продолжая зашивать порез на запястье.
— Я наложил швы только на вены, сухожилиями придется заняться хирургу, если этот парень выживет. На правой руке порез гораздо меньше, видно, он начал с левой и на вторую у него уже не хватило сил. Тут можно обойтись без швов, одной повязкой.
Закончив накладывать швы, Блейк сел, потянулся и стал стягивать с себя перчатки.
— Ладно, Морис, он ваш, я сделал все, что мог.
— Он уже бывал в нашей больнице? — спросил Пачини.
— Много раз, — подтвердила Клэр. — Можно сказать, Фредди — наш старый знакомый.
Позвонив в интенсивную терапию и предупредив, что к ним везут пациента, Клэр вызвала санитара. Наконец Фредди увезли. Клэр повернулась к Сью.
— Ну что, достаточно крови?
Репортерша вяло улыбнулась.
— Более чем. Не представляю, как вы тут выдерживаете.
Клэр усмехнулась.
— Я иногда сама удивляюсь. — Она похвалила Уитни, которая делала уборку: — Молодчина, Уитни, если бы вы не нашли тот пузырек, мы бы не узнали, что Фредди наглотался таблеток, и он бы умер.
Практикантка покраснела и смущенно пробормотала:
— Спасибо, сестра О'Брайен.
Клэр быстро прошла по отделению, проверяя, все ли в порядке. Формально ее рабочий день закончился, дальше за порядок в отделении отвечали медсестры ночной смены, но она не собиралась сдавать дежурство до тех пор, пока в больнице находился хотя бы один человек с телевидения. Блейк тоже не уходил, и это давало Клэр дополнительный стимул оставаться в больнице.