Читать «Горячая кровь» онлайн - страница 76
Лоринда Скотт
— Мы привыкли считать себя всесильными, однако, к сожалению, это не так. Мы можем только вернуть человека к жизни, но не воскресить мертвого. Конечно, это больно сознавать, мы злимся, иногда плачем, а потом приходится брать себя в руки и продолжать делать свою работу, потому что нас ждут другие пациенты.
Едва Клэр пришла в себя, как к ней подбежала Уитни Смит — Клэр все-таки рискнула допустить практикантку к работе, строго предупредив ее, что за каждым ее шагом будут следить тысячи телезрителей.
— Сестра О'Брайен, один новый пациент говорит, что хочет видеть вас лично.
У Клэр ёкнуло сердце, она уже догадывалась, кто этот пациент.
— Где он?
— Во второй смотровой.
— Пойдемте со мной, Уитни. — Клэр решительно толкнула дверь в смотровую, за ней было двинулся оператор, но Клэр преградила ему дорогу. — Это не для съемок!
На стуле сгорбившись сидел Фредди.
— Фредди, как тебя угораздило явиться именно сегодня!
Бедняга сглотнул слюну и покачал головой.
— Сестра О'Брайен, вы должны меня выслушать. Я больше так не могу.
— Фредди, ты что-нибудь принял?
Он отрицательно замотал головой.
— Послушай, Фредди, у нас сегодня очень трудный день, давай договоримся так: ты придешь в понедельник и тогда мы с тобой обо всем поговорим, а сейчас ты будешь хорошим мальчиком и уйдешь.
— Понедельник — это так нескоро…
— Придется потерпеть, Фредди. А теперь вставай, эта смотровая нам понадобится.
Фредди покорно встал и понуро поплелся к выходу. Клэр проводила его задумчивым взглядом, на сердце у нее было тяжело. Правильно ли она поступила?
— У него сегодня очень подавленный вид, — осмелилась заметить Уитни. — А вдруг ему действительно нужна помощь?
Клэр кивнула.
— Хорошо, Уитни, присмотрите за ним, побеседуйте, если хотите, но только не давайте ему никаких лекарств, даже леденцов от кашля!
Клэр прошла в следующую смотровую. Там ее ждал пациент с переломом лучевой кости левой руки, картина была настолько ясна, что дело можно было поручить Филу Сандерсу.
В коридоре ей встретился Блейк. Он подмигнул и спросил:
— Как дела?
— Неплохо, только я немного накричала на Терри.
— Знаю, он мне рассказал. — Блейк усмехнулся. — Клэр, я тут собирался перекусить, может, составишь мне компанию?
— Как, уйти и оставить без присмотра Уитни и Фила?
— Ничего с ними не сделается, переживут.
— Они-то переживут, а вот пациенты… К тому же я послала Уитни присмотреть за Фредди.
— Фредди?
— Ну помнишь того типа, который приходил выпрашивать валиум? Что-то мне не понравилось, как он сегодня себя вел, у меня дурное предчувствие.
— Сделаем так, — деловито предложил Блейк, — я пойду куплю бутерброды и принесу их сюда. А ты, если будет время, приготовишь кофе. Потом я поговорю с этим Фредди.
— Договорились.
Но Клэр так и не дошла до комнаты отдыха, по пути туда ее окликнул Роб.
— Клэр, у меня ребенок с сильным ожогом, мне нужна твоя помощь.
Она зашла в смотровую, не обращая внимания на устроившегося в углу оператора с телекамерой. У пациентки, девочки лет пяти, были обожжены ноги и попка, кожа уже начала облезать. Мать девочки была так напугана и взволнована, что впору было ей самой давать успокоительное.