Читать «Горячая кровь» онлайн - страница 80

Лоринда Скотт

Блейк закрыл глаза и привалился к стене.

— Знаешь, что я почувствовал, когда увидел, как ты пытаешься каким-то скальпелем остановить пьяного детину, вооруженного ножом? Ты хотя бы отдаленно можешь представить, каково мне было сознавать, что я могу тебя потерять?

На мгновение Клэр опешила, а потом вдруг вскинула подбородок, уперла руки в бока и посмотрела на Блейка с вызовом.

— Кажется, до тебя наконец что-то дошло! А сам-то ты представляешь, что чувствую я, когда ты в очередной раз отправляешься ползать под землей по крысиным норам, где тебя в любой момент может завалить, или гоняешь по дорогам на этой штуковине, которую придумали нарочно для самоубийц?

— Это совсем другое дело…

— Почему же другое? Мне так не кажется.

— Тебя нельзя оставлять без присмотра ни на минуту, — прорычал Блейк.

— Тогда и тебя тоже.

— Я не шучу! Тебе нужен сторож…

Клэр фыркнула.

— Уж не ты ли собираешься им быть? Только через мой труп!

— Черт возьми, ты только что чуть не стала этим самым трупом!

— Но ведь не стала!

— Господи, женщина, да ты посмотри на себя! Разве ты похожа на бойца? Этот тип в два счета мог бы тебя убить!

— А тебе-то какое дело? Я же, кажется, сама по себе, вольная птица?

— Черта с два, сама по себе! Я на тебе женюсь и запру под замок.

— Неужели? — Из глаз Клэр, казалось, летели искры. — А кто тебе позволит?

— Ты, конечно.

— Ты пока меня не спрашивал.

— Значит, сейчас спрашиваю! — прогремел Блейк. — Клэр О'Брайен, ты выйдешь за меня замуж?

— Выйду. Но при определенных условиях.

Блейк прищурился.

— Какие еще условия?

Клэр с наслаждением принялась загибать пальцы.

— Во-первых, в пещеры больше ни ногой. Во-вторых, ты продаешь мотоцикл. В-третьих, бросаешь курить.

Блейк хохотнул.

— Еще что-нибудь?

— Пока все.

— А что я получу взамен?

Она озорно улыбнулась.

— Меня в свою постель. Навсегда.

Губы Блейка медленно раздвинулись в улыбке.

— По рукам.

— И все? Может, хоть обнимешь меня?

Блейк переступил через неподвижное тело пьяного дебошира, обнял Клэр, крепко прижал ее к себе и впился в губы страстным поцелуем. Только когда со всех сторон послышались одобрительные возгласы, Блейк вспомнил, что они не одни.

— Боже правый, — простонал он, нехотя отпуская Клэр. — Кажется, я только что сделал тебе предложение перед тысячами телезрителей.

Клэр хихикнула.

— Вот и хорошо, теперь ты не отвертишься, у меня много свидетелей.

— Но, может, ты сама еще передумаешь?

— Ни за что.

Блейк снова ее поцеловал, но на этот раз он сдерживался, помня о зрителях. В его душу закрался леденящий страх. Он знал, что обязан кое-что сделать, но не был уверен, что ему хватит смелости.

— Поговорим позже, — прошептал он.

Отойдя от Клэр, Блейк склонился над все еще лежащим без сознания детиной и пробормотал:

— Надеюсь, у него нет сотрясения мозга.

— Вряд ли, у него и мозгов-то нет, — неожиданно подала голос Синди. — Доктор, вы и сестра не пострадали?

Клэр улыбнулась.

— Нет, скорее наоборот. Я давно пыталась припереть этого красавчика к стенке, и наконец мне это удалось.

Блейк не поддержал шутку, он находился во власти сковавшего его страха. Смотровая вдруг показалась ему слишком тесной, толпа как будто давила на него со всех сторон.