Читать «Горячая кровь» онлайн - страница 65

Лоринда Скотт

— Я видела тебя по телевизору.

— Полагаю, не ты одна, кажется, меня видела вся больница.

— Я думала, ты вернешься сегодня к вечеру.

— Об этом я тоже догадался. — Губы Блейка сложились в суровую складку.

Клэр была озадачена. Он весь день на нее злится, но за что? Чем она провинилась?

— Не понимаю, что ты хочешь этим сказать. Я сделала что-то не так?

Блейк шумно выдохнул и неожиданно резко воскликнул:

— Хватит, Клэр, не пытайся морочить мне голову! Я был сегодня утром возле твоего дома и видел во дворе машину Донована.

— Так утром это все-таки был ты? Перед рассветом я слышала, как подъехал мотоцикл, но решила, что ты должен был быть еще в Йоркшире и…

— Как удобно, что Донован всегда под рукой, — с сарказмом перебил ее Блейк. — Он пробыл у тебя весь уик-энд?

Клэр ошеломленно уставилась на него.

— Так ты подумал… Господи, я же тебе говорила, Шон — мой старый друг…

— Старый друг или старый любовник? Или ты не делаешь различия между одним и другим?

Удивление Клэр сменилось гневом.

— Вот что я тебе скажу, Блейк Джордан: ты не смеешь разговаривать со мной в таком тоне! Может, у Шона зарплата поменьше твоей, но зато он стоит десятка таких, как ты! По крайней мере, он знает, как обращаться с женщиной!

Клэр круто развернулась и ушла с гордо поднятой головой. Только позже, уже немного успокоившись, она сообразила, что оставила Блейка в уверенности, что Шон провел с ней ночь.

— Ну и пусть себе думает, что хочет, — пробурчала она.

18

После ссоры они разговаривали друг с другом только на профессиональные темы и очень коротко, исключительно по делу. Работая в одну смену, не встречаться друг с другом совсем было трудно, но, к счастью, те же дела вынуждали их сводить общение к минимуму, и Клэр это вполне устраивало.

В следующие два дня гнев придавал ей сил. Однако как-то раз Шон, столкнувшись с Клэр в коридоре, спросил, как у нее обстоят дела с Блейком, и тут она не выдержала, сорвалась и разразилась потоком междометий. Немного выпустив пар, Клэр пояснила:

— Блейк думает, что ты провел со мной ночь.

Шон вздохнул.

— Неудачно получилось. Если бы я тогда не выпил с тобой вина и не пошел домой пешком… Но этот твой Блейк просто дурак. Скажи ему, что, если бы между нами что-то было, я бы давным-давно на тебе женился. Если у него есть хоть капля здравого смысла, он сам это сделает, не теряя времени… Ладно, я сам ему все выскажу.

— Шон, прошу тебя, не лезь, а то напортишь еще больше! — заволновалась Клэр. — Оставь все, как есть. Кроме того, если Блейк будет думать, что мы с тобой любовники, это дает мне в руки оружие против него.

Тут уже вспылил Шон.

— Оружие, говоришь?! Я не желаю быть ничьим оружием! Если ты хочешь с ним порвать, скажи ему об этом прямо, нечего прятаться за мою спину!

Клэр тяжело вздохнула.

— Прости, Шон. Я не хочу разрывать с Блейком отношения, но беда в том, что я даже не знаю, есть ли у нас с ним то, что можно назвать какими-то отношениями. Но что бы между нами ни происходило, я не хочу, чтобы Блейк думал, будто я всегда в его распоряжении, как бы он со мной ни обращался.