Читать «Наследники» онлайн - страница 177

Гарольд Роббинс

Комната была уютной, и единственное, что выдавало в ней кабинет врача, — небольшой стеклянный шкафчик, в котором стояли пузырьки с лекарствами.

— Присаживайтесь, мистер Гонт, — сказала доктор Дэвис. — А мы с мисс Дарлинг займемся необходимыми формальностями. Там, на столике, журналы, можете почитать.

Я сел, а они прошли к столу. Доктор Дэвис вытащила несколько бланков и тихим голосом стала задавать вопросы.

Я взял журналы, они были старые — все по медицине.

Вряд ли они могли кого-нибудь заинтересовать, разве что историка медицины. Я положил их обратно и выглянул в окно.

Изредка появлялись больные, и всегда в сопровождении медсестер, а так зеленые лужайки казались совсем безлюдными.

— Ну, наверное, все, — услышал я голос доктора Дэвис.

Я отвернулся от окна. Она стояла, держа в руке большой конверт.

— Сюда можно положить все ваши ценные вещи, — сказала она. — Мы будем держать их в сейфе и возвратим, когда вы выпишетесь.

Мириам молча сняла свои кольца, браслет, золотую цепочку и положила все это в конверт.

— Часы тоже, — сказала доктор Дэвис.

Мириам положила в конверт и часы. Доктор запечатала его и положила на стол. Потом нажала на кнопку.

В кабинет вошла седовласая женщина с добрым лицом. Она остановилась, глядя на доктора.

— Миссис Грэхем проводит вас в вашу палату, — сказала доктор Дэвис. — Там вы снимете свои вещи и переоденетесь в больничную одежду. Затем мы начнем осмотр и тесты.

— Сюда, моя дорогая, — пригласила медсестра приятным голосом и открыла перед Мириам дверь.

Мириам встала и бросила на меня взгляд.

— Не беспокойтесь, — быстро сказала доктор Дэвис, — мистер Гонт может зайти к вам, когда вы устроитесь.

Я улыбнулся Мириам, чтобы подбодрить ее, она попыталась улыбнуться в ответ, но у нее ничего не вышло. Она повернулась и пошла за медсестрой, а я подошел к столу.

Доктор Дэвис указала мне на кресло, с которого только что встала Мириам. Я сел. Стул все еще хранил тепло ее тела.

— Вы знаете, когда она в последний раз ввела себе наркотик? — спросила доктор Дэвис холодным деловым тоном.

— Насколько мне известно, вчера вечером.

— Вы знаете, как давно она принимает наркотики?

— Нет.

— Вы знаете, как часто она принимает наркотики?

— Нет.

Пока она задавала мне вопросы, она все время сверяла мои ответы с ответами, которые дала Мириам. Она подняла на меня глаза.

— Она пришла сюда по своей воле или вы принудили ее?

— По своей воле.

— Как вы думаете, она действительно хочет избавиться от этой привычки?

— Да.

— Она очень красивая девушка, — сказала доктор Дэвис. — Я надеюсь, что мы поможем ей.

Я промолчал.

— Знаете, в таких случаях очень многое зависит от самого пациента.

— Понимаю, — кивнул я.

Она взяла бланк.

— Пожалуйста, скажите, как с вами можно связаться, если возникнут какие-нибудь проблемы.

Я продиктовал все свои телефоны, включая телефон в нью-йоркской квартире.

— Думаю, мы не будем вас беспокоить без нужды, — сказала она. — Но мало ли что может случиться. Мы, конечно, принимаем меры предосторожности, но клиника — это не тюрьма, иногда пациенты сбегают.