Читать «Королева Виктория» онлайн - страница 218
Джин Плейди
Мы решили, вернее, Альберт решил после консультации со Штокмаром, что у Берти будет наставник вместо гувернера. Наставник должен был ввести строгие правила, и Берти не мог выезжать из дворца без его разрешения. На эту должность выбрали полковника Брюса, человека твердого и способного заставить себе повиноваться.
Затем было решено, что какое-то время Берти должен был провести в Оксфорде или в Кембридже, Глава колледжа в Кембридже Крайст Черч хотел, чтобы Берти поселился в колледже, но Альберт об этом и слышать не желал. Это предоставило бы ему слишком много свободы. Он должен был жить в специально снятом для него доме, где наставник следил бы за каждым его шагом.
Берти не любил учиться. Я могла понять его. Вспомнив себя в его возрасте, я вспомнила и то, как под любым предлогом старалась избавиться от учебников. Боюсь, что сын мой был в меня. Я хочу сказать, что все свои отрицательные свойства он унаследовал от меня — но, уж конечно, не от Альберта.
Были и другие проблемы. Мы постоянно беспокоились, что Леопольд упадет, расшибется и у него начнётся кровотечение. Дети приносили много и радостей, и тревог. И вдруг Викки написала нам, что собирается посетить нас. Было замечательно видеть радость Альберта. Он выглядел очень болезненно последнее время, и я очень беспокоилась о его здоровье. Он очень страдал от ревматизма и часто простужался, что было ему вредно. Я говорила ему, что он слишком много работает. Нам нужно больше отдыхать.
Однако, как только приехала Викки, он снова стал прежним — исчезли и болезненное выражение лица, и приступы ревматизма. Я сразу же заметила, как изменилась Викки — повзрослела, конечно, теперь она жена и мать. Она уже пережила ужасное испытание родов и страдала больше, чем я. Бедная Викки!
Естественно, что я хотела побыть с ней наедине, поговорить о разных женских делах. Я хотела знать все подробности пережитого ею испытания.
Мне казалось, что Викки чем-то встревожена. И когда мы остались с ней и Альбертом, она, подавляя волнение, начала с нами разговор.
— Папа… мама… — сказала она, — мне нужно вам кое-что сказать.
— Моя милая… — перебил ее в испуге Альберт. — Расскажи нам, милая Викки, обо всем, что тебя тревожит, — сказала я.
— Речь идет о маленьком Вильгельме. Мы молча ждали, когда она вновь заговорит.
— Он… вполне здоров. …Во всех остальных отношениях это прекрасный ребенок… дело только в том… — Закусив губы, она посмотрела на нас. — Дело в том… роды были тяжелые. Я не знаю, сказали ли вам, насколько тяжелые. Думали, что я умру.
Выражение муки появилось на лице Альберта. Я разделяла его чувство. Но она была здесь, с нами. Этого не произошло.
— Вы понимаете… тяжелые роды… при рождении ему повредили ручку.
— Ты хочешь сказать, что у него… какое-нибудь уродство?
— Только рука, — сказала она.
— Может быть, можно что-нибудь сделать? — спросил Альберт.
— Мы советовались с лучшими докторами, и… ничего. Но во всех остальных отношениях он прекрасный ребенок.
Я подошла к ней и обняла. Альберт смотрел прямо перед собой. Я знала, что он думал не о ручке маленького Вильгельма, но о своей обожаемой Викки, которой угрожала смерть.