Читать «Сто один далматин» онлайн - страница 7

Доуди Смит

— Она хочет остаться и жить с нами? — удивился мистер Милоу.

Было похоже, что белой кошке и в самом деле этого хотелось, но в этот самый момент Понго проснулся и спросонья громко залаял. Кошка повернулась и вскоре исчезла в темноте.

— Так будет лучше, — сказал мистер Милоу. — Мерзелла может привлечь нас к суду, если мы возьмем у нее такое дорогое животное.

Они спустились на кухню, где Понго оказал им самый теплый прием. Дамка не проснулась окончательно, но тоже внесла свою лепту в приветствия. Весь коврик перед очагом оказался занят сплошной массой переплетенных собачьих и человеческих тел, пока миссис Милоу не сообразила (слишком поздно), что выходной костюм мистера Милоу весь покрыт белыми шерстинками.

Прошло еще три недели, и Дамка стала вести себя очень странно. Она исследовала весь дом дюйм за дюймом, обращая особое внимание на ящики и шкафы. Больше всего ее заинтересовал большой шкаф прямо напротив спальни Милоу. Нанни забили весь этот шкаф ведрами и щетками, поэтому каждый раз, когда Дамке удавалось туда залезть, она что-нибудь с грохотом роняла, и вид у нее при этом был очень обиженный.

— Готова поклясться, что она собирается рожать щенков именно здесь, — сказала Нанни Кок.

— Только не в этом темном, тесном шкафу, Дамка, милая, — уговаривала собаку Нанни К.Мердинер. — Тебе нужен свет и воздух.

Но когда мистер Милоу посоветовался с Замечательным Ветеринарным Доктором, тот сказал, что больше всего Дамке сейчас нужно небольшое, закрытое помещение, где бы она чувствовала себя в безопасности, и если ей понравился шкаф со щетками, то пусть так и будет. Причем будет лучше, если она начнет обживать его немедленно, хотя до появления щенков еще остается несколько дней.

Щетки и ведра выставили из шкафа наружу, а Дамка вселилась внутрь к своему великому удовлетворению. Понго немного обиделся, что им не разрешили поселиться вместе, но Дамка объяснила ему, что собаки-мамы предпочитают одиночество, когда ждут щенков. Понго нежно лизнул свою подругу в ухо и сказал, что он все понял.

— Я надеюсь, что гости, которые придут к нам на ужин, не потревожат Дамку, — сказал мистер Милоу, придя домой и застав ее устроившейся в шкафу. — Я вздохну с облегчением, только когда они уйдут.

Все случилось этим самым вечером. Было довольно много гостей и еда была самая обыкновенная, только перед Мерзеллой Д’Яволь миссис Милоу поставила высокую ручную мельницу для перца. Мерзелла намолола его столько, что большинство гостей начали чихать. Мистер Д’Яволь совершенно не пользовался перцем и съел гораздо больше, чем у себя дома.

В тот момент, когда Мерзелла тщательно посыпала свой фруктовый салат перцем, вошла Нанни К.Мердинер и что-то прошептала на ухо миссис Милоу. Миссис Милоу заволновалась, попросила у гостей прощения и торопливо вышла. Через несколько минут снова вошла Нанни К.Мердинер и что-то прошептала на ухо мистеру Милоу. Теперь уже он заволновался, попросил прощения и торопливо вышел. Гости, которым удавалось не чихать, поддерживали вежливую беседу. Тут снова появилась Нанни К.Мердинер.