Читать «Сто один далматин» онлайн - страница 9
Доуди Смит
Действительно, все шло своим чередом. Появился четвертый щенок. Дамка облизала его, а мистер Милоу вытирал его, пока миссис Милоу поила Дамку теплым молоком. Затем малыша положили в корзинку, которая стояла на виду у Дамки, к остальным трем. Вскоре появился пятый малыш, а за ним шестой и седьмой.
Ночь тянулась и тянулась. Восьмой щенок, девятый! Все? У далматинцев редко бывает больше в первый раз. Десятый, одиннадцатый щенок!
Двенадцатый малыш не был похож на своих сестер и братьев. Сквозь беленькую шерстку просвечивало болезненно-желтое, а не розовое тельце. Он не сучил ножками, а лежал тихо-тихо. Обе Нанни, которые сидели рядом со шкафом, сказали мистеру и миссис Милоу, что этот щенок родился мертвым. В утешение им Нанни Кок сказала, что у Дамки столько щенков, что она не заметит потери одного.
Мистер Милоу взял малыша на ладонь и с грустью посмотрел на него.
— Несправедливо, что он даже не начал жить, — сказала миссис Милоу со слезами на глазах.
Вдруг мистер Милоу вспомнил то, что он читал когда-то. Он стал делать малютке массаж, а потом осторожно завернул его в полотенце. Внезапно вокруг носика появилось розовое пятно, и постепенно все тельце стало светиться через белую шерстку розовым светом. Ножки стали двигаться, ротик открылся, малютка ожил!
Мистер Милоу положил его поближе к Дамке, чтобы она его сразу покормила, и он лежал там и сосал молоко, пока не появился следующий щенок. Этот был уже тринадцатый.
Незадолго перед рассветом раздался звонок в дверь. Это был Замечательный Ветеринар, всю ночь спасавший собаку, которую переехал автомобиль. К этому времени все щенки уже родились и Дамка кормила завтраком восьмерых из них — больше она не могла накормить за один раз.
— Превосходно! — сказал Замечательный Ветеринар. — Действительно великолепная семейка! А как себя чувствует счастливый отец?
Милоу стало стыдно. С тех пор, как стали появляться щенки, они ни разу не вспомнили о Понго. Его закрыли на кухне. Всю ночь напролет он трусил взад и вперед по кухне и только один раз услышал новость, когда Нанни Кок зашла сварить кофе и сделать бутерброды. Она сказала ему, что Дамка чувствует себя хорошо. Она сказала это ради шутки, совсем не догадываясь, что он все понимает.
— Бедный Понго, мы должны пустить его сюда, — сказал мистер Милоу, но Замечательный Ветеринар сказал, что мамы-собаки обычно не любят, когда отец появляется рядом с только что родившимися щенками. В тот же момент по полированному полу зацарапали когти, и Понго, перепрыгивая через четыре ступеньки за раз, бросился вверх по лестнице. Нанни Кок спустилась вниз, чтобы налить чаю Замечательному Ветеринару, но взволнованный отец проскочил мимо нее в ту же самую секунду, как она открыла кухонную дверь.
— Осторожно, Понго! — сказал Замечательный Ветеринар. — Может быть, она не захочет тебя видеть.