Читать «Маркиз из Сорренто» онлайн - страница 37

Сара Крейвен

Хладнокровное изложение фактов; нет сомнений, ему уже много раз приходилось их излагать. Говорит он так, будто эти события уже не влияют на него. И все-таки Полли чувствовала его внутреннее напряжение.

Глядя на безупречно белую скатерть, она тихо сказала:

— Тебе повезло.

Ты же мог погибнуть, подумала она, и у нее перехватило дыхание. Ты так легко мог погибнуть. И я… Я могла даже не узнать, что должна тебя оплакивать.

— Да, — согласился Сандро. — Я счастливчик, это верно. — Он сдвинул брови, глядя на Полли. — Нужны еще подробности?

Боже, вздохнула Полли. Я знаю, что должна спрашивать. Но я не хочу услышать ответы.

— Когда это произошло? Кто-нибудь еще… пострадал в аварии?

— Это произошло три года назад. Со мной была девушка, — спокойно сказал Сандро. — Ее звали Бьянка Ди Марио. Она… погибла.

Полли почувствовала холодок в жилах. Она хрипло проговорила:

— Это… Это ужасно.

Ей хотелось остановиться, покончить с вопросами. Но это, конечно же, невозможно.

Нужно продолжать, решила она, беря себя в руки. Я… должна узнать.

— Вы… Вы были близки? Ты хорошо ее знал? Или это случайная знакомая, которую ты всего-навсего подвозил?

А про себя подумала: пожалуйста, скажи, что было только это, прошу тебя…

— Я знал ее большую часть жизни, — тихо ответил Сандро. — Она жила в нашем особняке со своей теткой, графиней, по приглашению моего отца. Родители Бьянки умерли; графиня — вдова, муж оставил ей мало средств. У моего отца было развито семейное чувство, и он считал своим долгом и делом чести заботиться о них обеих. — Он помолчал и добавил без всякого выражения: — Кроме того, предполагалось, что Бьянка станет следующей маркизой Валесси. О нашей помолвке должно было быть объявлено через неделю после аварии.

Полли сидела в подавленном молчании; боль вернулась к ней, терзая ее изнутри. Теперь она ясно видела, отчего Сандро понадобилось избавиться от нее с такой постыдной поспешностью и предложить ей такой значительный выкуп.

Я была для него позором, подумала она. Их связь была бы оскорблением для его будущей жены. Она опустила голову и с трудом произнесла: — Мне очень жаль. Это страшная катастрофа — потерять девушку, на которой ты собирался жениться.

— Да, — отозвался Сандро. — Это было самым тяжелым событием в моей жизни. Я никогда этого не забуду. — Он печально улыбнулся. — И этот шрам напоминает мне о том, как я лишился своего шанса на счастье.

Как я могу это слушать? — в отчаянии думала Полли. Почему я позволяю ему снова бередить мои раны? Ей хотелось наброситься на него и бить кулаками. И рыдать до тех пор, когда не останется больше слез.

Огромным усилием она овладела собой.

— Катастрофа, — сказала она. — Ее причины известны?

Сандро пожал плечами.

— Расследование показало, что у меня лопнула шина, и я был оправдан. Но мне приходится жить с этим воспоминанием.

А мне, думала Полли, приходится жить с воспоминанием о том, как ты предал меня. Не знаю, справлюсь ли я с этим. Думаю, ты просишь меня о невозможном.

Она встретила его взгляд.

— Двоеженство, — отчетливо произнесла она. — Это тоже в традициях семьи Валесси? Похоже, ты был помолвлен сразу с двумя женщинами.