Читать «Капля в океане счастья» онлайн - страница 39

Дженнифер Льюис

Анна ничего не понимала.

— Зачем ты это сделала? — Голос Налдо звучал угрожающе.

— Что сделала? — удивленно переспросила она. — Я не имею к этому никакого отношения.

— Неужели? Кто еще, кроме тебя, мог пойти на такое?

Анна заморгала. Рейналдо де Леон ворвался к ней в спальню и обвинил ее в том, что она распускает грязные сплетни. Он даже не спрашивал, он утверждал: именно она послужила источником. В ней нарастал гнев. Неужели высокомерие этого мужчины не имеет границ?

— Ты ведь говорила, что хочешь поведать газетам, каким человеком на самом деле был мой отец.

Анна скрестила руки на груди.

— И что из того?

Налдо сдвинул брови.

— Ты представляешь, к чему это может привести?

— Разумеется. Люди узнают правду. Ты ведь не станешь отрицать, что это правда, не так ли?

Он расправил плечи и вскинул подбородок.

Она позволила себе усмехнуться. Да, его высокомерие поистине безгранично.

— Итак, ты признаешь это?

— Я ничего не признаю.

Анна видела, как под темной рубашкой Налдо вздымается его могучая грудь. В любую минуту он мог выйти из себя.

— Ты невыносима!

— Я? И ты смеешь так говорить после того, как ворвался без приглашения в мою спальню! Если кому-то здесь и приходится терпеть неудобства, так это мне. Почему бы тебе не проявить хоть чуточку вежливости?

Он быстро заморгал, затем кивнул.

— Ты права, мне следовало постучать. Но я хотел как можно, быстрее получить объяснение по поводу статьи. Семейство де Леон не привыкло выносить сор из избы, в этом ты можешь не сомневаться.

Его пристальный взгляд еще на мгновение задержался на ней, а потом он повернулся и ушел.

Анна уткнулась лицом в подушку. Удары сердца раздавались у нее в ушах.

Объяснение? У нее его не было, но оно обязательно будет.

Она ни в коем случае не позволит Налдо считать ее распространительницей грязных сплетен. Она выяснит, чьих это рук дело, а лучший способ узнать — просто спросить об этом автора статьи.

— Мы не можем разглашать наши источники, — прозвучал классический ответ розовощекого молодого человека.

Анна и репортер газеты «Саншайн пост» пили чай со льдом за столиком уличного кафе.

— Как вы узнали, что ее информация правдива?

— Мы это проверили.

— А, так это и в самом деле была женщина? — Анна удивленно приподняла брови.

Репортер вскинул голову и усмехнулся.

— О, я вижу, вы ловкая девушка. Уверен, мы могли бы найти с вами общий язык. У вас наверняка есть информация, за которую я готов выложить приличную сумму. Начнем с того, что мне бы хотелось знать, как долго длилась связь вашей матери с Робертом де Леоном. — Он наклонился вперед. Грязные светлые волосы упали ему на глаза.

— Я понятия не имею, был ли у них вообще роман. — Ее резкий и уверенный ответ удивил ее саму. Она ведь ни капли не сомневалась в том, что ее мать и отец Налдо были любовниками. Даже Налдо признал это. Так почему же она ставит это под сомнение сейчас?

Пухлые губы репортера растянулись в усмешке.