Читать «Том 3. Рассказы, юморески 1884-1885» онлайн - страница 312

Антон Павлович Чехов

Bei der Frau Gouverneur. — Slavonische Presse, Osijek, 11/1895, br. 297

Bei der Marschallswitwe. — Agramer Zeitung, Zagreb, 77/1902, br. 44

Bei der Marschallswitwe. — Tschechow A. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903

Сербскохорватский язык

Код предводитељке. — Српска Ријеч, V, 1900, № 207

Французский язык

Chez la maréchale de la noblesse. — Tchékhov A. Les Moujiks. Trad. par D. Roche. Paris, Perrin, 1901

Чешский язык

U načelníkové. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903

УСТРИЦЫ

Болгарский язык

Стриди. Разказ. Прев. М. Р-ва. — Ново време, VIII, кн. 7, юли 1904

Венгерский язык

Az osztriga. Fordit. Szabó E. — A Hét, 1896. december 6. VII. évf. 49/362. sz.

Osztriga. — Jövendő, 1904, 30 sz.

Немецкий язык

Austern. — Tschechow A. Starker Tobak u. andere Novellen. Übers. W. Czumikow. München, A. Langen, 1898

Austern. — Tschechow A. Starker Tobak u. andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901

Die Austern. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Bd. 2. Übers.: W. Czumikow. Leipzig — Jena, Diederichs, 1901

Austern. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus — Verlag, 1903

Austern. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904

Польский язык

Ostrygi. — Słowo Polskie, 1901, nr. 514

Румынский язык

Stridii. — Revista modernă, Buc., I, 1901, nr. 22, iulie 15

Сербскохорватский язык

Остриге. — Застава, XXXIII, 1898, № 31

Oštriga. — Hrvatska domovina, Sušak — Zagreb, 1898, br. 124

Остриге. — Београдске Новине, VII, 1901, № 275

Словацкий язык

Ustrice. — Slovenské noviny (Horňánskeho), XIV, 1899, č. 66

Финский язык

Ostereita. — Suom. E. — N. — Uuden Suomett, Juttu — tupa; 1891

Чешский язык

Ústřice. — Čechov A. P. Povidky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903

Шведский язык

Ostronen. — Čechov A. P. Musjikerna med flera berättelser. Sthlm., 1897

ХАМЕЛЕОН

Болгарский язык

Хамелион. Прев. Д. Пенчев. — Илюстрация Светлина, XI, 1903, кн. 11-12

Венгерский язык

A Chamäleon. — A Hét. 1898. Március 27. IX. évf. 13/430. sz.

Немецкий язык

Ein Chamäleon. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers. v. W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901

Das Chamäleon. Übers. C. Treller. — Agramer Zeitung, Zagreb, 79/1904, br. 76

Польский язык

Kameleon. Tłum. G. W. — Czas, 1901, nr. 5

Kameleon. — Gazeta Toruńska, 1902, nr. 253

Kameleon. — Nowy Głos Polski, 1902, nr. 168

Сербскохорватский язык

Kameleon. Prev. A. Harambašić. — Obzor, Zagreb, 1888, br. 227

Камелеон. — Дневни Лист, XVI, 1898, № 175

Kameleon. — Gorica, Gorica, II, 1900, br. 24

Камелеон. — Београдске Новине, VII, 1901, № 259

Kameleon. Prev. M. Mareković. — Vienac, Zagreb, XXXIII, 1901, br. 24

Финский язык

Kameleontti. — Suom. — E. — N., Uuden Suomett, Juttu — tupa, 1891

Чешский язык

Chameleon. — Čechov A. P. Vybrané črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902

ХИРУРГИЯ

Болгарский язык

Хирургия. Прев. К. Т. Митишев. — А. Чехов. Съчинения. Т. I. София, 1904