Читать «Том 3. Рассказы, юморески 1884-1885» онлайн - страница 311
Антон Павлович Чехов
Венгерский язык
Nyugtalan éjszaka. — Csehov. A. Elbeszélések. Ford. Barabás A. Bp., Lampel R., 1903
Польский язык
Noc w wigilie sadu (nie ostatecznego). Opowieść podsądnego. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Przed sprawą. — Ognisko, 1904, nr. 8
Сербскохорватский язык
Noć prije suda. Prev. M. Mareković. — Vienac, Zagreb, XXXII, 1900, br. 45
Noć pred sodbo. — Domovina, Celje, XIV, 1904, br. 101
Чешский язык
Noc před soudem. — Čechov A. P. Vybrané črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902
Noc před soudem. — Čechov A. P. Humoresky. Přel. A. Drábek. Praha, 1904
ПОСЛЕДНЯЯ МОГИКАНША
Немецкий язык
Die letzte Mohikanerin. — Tschechow A. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903
Сербскохорватский язык
Zadnja Mohikanka. Prev. A. Harambašić. — Hrvatska, Zagreb, 1889, br. 269
Poslednja Mohikanka. — Zvekan, Zagreb, XI, 1900, br. 3
Чешский язык
Poslední Mohykánka. Přel. E. Bílá. — Hlas národa, 1896, č. 53 (23.II)
Poslední Mohykánka. — Čechov A. P. Vybrané črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902
РАЗГОВОР ЧЕЛОВЕКА С СОБАКОЙ
Сербскохорватский язык
Razgovor čovjeka s psom. — Obzor, Zagreb, 1888, br. 218
Razgovor čovjeka s psom. — Zvekan, Zagreb, XI, 1900, br. I
СТРАШНАЯ НОЧЬ
Английский язык
Fugitive coffins: a weird Russian tale by Anton Petrovitch (sic!) Tschechoff. Transl. by G. Eldredge. — Short Stories: a Magazine of Fact & Fancy, N. Y., 1902, July
Немецкий язык
Eine schreckliche Nacht. Übers. v. M. Rosenberg. — Agramer Zeitung, Zagreb, 76/1901, br. 116
Польский язык
Straszna noc. Tłum. G. W. — Kurier Poznański, 1902, nr. 89
Straszna noc. Tłum. G. W. — Czytelnia (Dodatek do Kraju. Petersburg), 1902, nr. 17
Straszna noc. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa 1904
Straszna noc. Tłum. M. K. — Życie i sztuka (Dodatek do Kraju. Petersburg), 1904, nr. 29
Сербскохорватский язык
Мртвачки сандук. — Застава, XXXVI, 1901, № 256
Strašna noć. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 34/1901, br. 122
Мртвачки сандук. — Србобран, XVIII, 1901, № 102, 103
Мртвачки сандук. — Српски Вјесник, V, 1901, № 49
Strašna noć. — Zvonimir, kalendar, Zagreb, 20/1903.
Страшна ноћ у очи Нове Године. — Застава, XXXIX, 1904, № 285
Словацкий язык
Strašná noc. Prel. B. Škultétyová. — Slovenské pohl’ady, XXIII, 1903, s. 167-171
Strašná noc. Prel. H. D. — Pokrok, 1903, č. 2-4
Чешский язык
Strašna noc. Přel. N. Mrštík. — Hlas národa, 1888, č. 14, 14.1
Strašna noc. — Čechov A. P. Vybrané črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902
У ПРЕДВОДИТЕЛЬШИ
Венгерский язык
Az özvegynél. Fővárosi Lapok. 1891. junius 15, junius 16. 163, 164. sz.
Requiem. A Hét. 1892. junius 12. III. évf. 24/128. sz.
Az elnöknénél. Csehov A. Tarka históriák. Ford. Zsatkovics K. Lévai Mór, Ungvár, 1903
Немецкий язык
Bei der Witwe des Adelsmarschalls. — Tschechow A. Russische Leute. Geschichten aus dem Alltagsleben. Übers.: J. Treumann. Leipzig, Reissner, 1890
Das Trauermahl. — Die Gegenwart. 1894, nr. 15