Читать «Она передумала!» онлайн - страница 25
Барбара Данлоп
— И ты этим хвастаешься?
— Нет, это факт. — Его самомнение вызывало у нее только раздражение. — Ты можешь остаться. Будь моей гостьей.
Он казался ей искренним, но Амбер все равно сомневалась.
— Ты шутишь? — спросила она, думая о том, как им будет неловко общаться друг с другом.
О боже, он планировал затащить ее в постель! И такая перспектива не казалась ей столь уж ужасной. Ройс знал об этом. Он не мог не почувствовать.
Их взгляды встретились.
— Я могу себя контролировать. Если сможешь и ты…
— А мне-то зачем себя контролировать! — вспыхнула Амбер.
— Вот и отлично. Тогда проблем нет, и мы договорились. — Ройс решил не спорить с ней, хотя понимал, что она лжет. — Ты приводишь в порядок бумаги и оплачиваешь все счета, а я не распускаю руки… Если только ты не передумаешь, да?
— Я не собираюсь…
Ройс поднял руку, прося ее не продолжать:
— Давай не будем давать обещаний, о которых потом пожалеем.
Амбер гневно посмотрела на него, стараясь взглядом показать, как он ошибается, но внутренний голос подсказывал ей, что Ройс прав. Нет, она не передумает! Однако только что ей очень легко представилось, как его руки ласкают ее тело…
Глава 4
Мышцы у Ройса заболели после того, как он закинул в кузов пикапа очередную доску. Два парня, которым была поручена погрузка, с удивлением восприняли то, что хозяин вызвался им помочь. Но уже темнело, да и дождь собирался.
Ройсу требовалось развеяться и подавить в себе разочарование от их с Амбер разговора. Неужели он неправильно интерпретировал сигналы, которые получал от нее? А ведь готов был поклясться, что ее тянет к нему так же сильно, как и его к ней.
Забравшись в кузов, он принялся укладывать доски. Похоже, качаясь в спортзалах, он себя обманывал. Железки не идут ни в какое сравнение с тяжелым трудом на ранчо.
— Что-то случилось? — раздался голос Стефани, и она появилась рядом с машиной. — Ты какой-то нервный.
— Все в порядке. — Ройс спрыгнул на землю и поспешил за очередным бревном. — Ты откуда тут взялась?
Стефани вытащила из задних карманов джинсов перчатки и, натянув их, схватилась за одну из досок.
— Приехала на ужин. Ну и хотелось посмотреть, как Амбер поживает.
— Нормально.
— Она в доме?
— Думаю, да, — пожал плечами Ройс.
— Вы поругались?
— Нет! Мы не ругались.
У них возник спор, некоторое недопонимание, но это Стефани не касалось.
— Что-то не так с…
— Нет! Все в порядке! — почти прокричал Ройс, однако сразу же взял себя в руки, ведь сестра могла и сменить тему. — Что?
— Что-то не так с Барри Брюстером, — закончила Стефани. — Я с ним тут поговорила, и он какой-то странный… нервный.
Ройс положил очередную доску в машину.
— Странный? Что ты имеешь в виду?
— Он накричал на меня, — поморщившись, сообщила Стефани. — Жеребец, которого я хочу купить, будет дорожать с каждым днем. Его сын получил серебро на недавних скачках. Вот я и позвонила Барри, чтобы попросить перевести деньги из фонда на счет конюшни.
— Ты на самом деле надеялась, что он тебе так просто переведет миллион?