Читать «Побег из-под венца» онлайн - страница 38

Ли Майклс

  — Радуйся, что мы ехали не на легковой машине, иначе им пришлось бы вытаскивать нас из этой ямы тягачами, — сказал Джо. — Наверное, нужно посмотреть, как там другой водитель.

  Кэтрин перегнулась через него и посмотрела на дверцу.

  — А как ты собираешься выбраться из этой машины, если моя дверца заклеена, а твоя не откроется из-за той машины? Пожалуй, у меня хорошая новость: теперь наши дверцы похожи — ни одна из них не работает.

  Разумно, подумал Джо. Он попытался открыть окно и вздохнул с облегчением, когда увидел, что оно открывается.

  Для маленького городка, отметил он, здесь стало слишком людно.

  Все торговцы, продавцы и покупатели разом собрались вокруг них. Какой-то мужчина, осмотрев микроавтобус, в который они чуть не врезались, теперь пытался вытащить водителя из «кадиллака». Другой мужчина сначала долго смотрел на водительскую дверцу их пикапа, потом подошел к дверце пассажира и начал карманным ножичком срезать клейкую ленту, которой была прочно заклеена дверца Кэтрин. Через минуту все было готово, и он подал Кэтрин руку.

  — Извините, что мы так встречаем вас, мэм. Обычно мы не так грубо обходимся с приезжими.

  — А я-то подумала, будто эта машина мчалась нам навстречу, чтобы нас поприветствовать! — иронически заметила Кэтрин.

  Возможно, подумал Джо, она не так уж спокойна, как хочет казаться. Его раздражение сразу прошло.

  Он выбрался из машины вслед за Кэтрин. В воздухе пахло раскаленными тормозами и жженой резиной и, как показалось ему, чем-то еще. Джо не ошибся: нагнувшись, он увидел под машиной увеличивающуюся лужицу антифриза. Не удивительно, что радиатор поврежден, подумал он и мысленно прибавил пару дней к их пути.

  Мужчина, который помог им выбраться из машины, сдвинул шляпу на затылок:

  — Скоро прибудет тягач.

  — Спасибо, что вызвали.

  — Никто никого не звал, не беспокойтесь, они сами приедут, как только новости дойдут до них. Пара ребят к тому же пошли за пожарной машиной, чтобы они разобрались со всем этим беспорядком. — Он протянул руку. — Я мэр Аш-Гроува. Меня зовут Ларри Бенсон.

  Джо счел невежливым не назвать своего имени.

  — Джо Кларк.

  — И миссис Кларк? — Мэр взглядом показал на Кэтрин, которая присоединилась к людям у «кадиллака». — Она у вас настоящая леди: другие женщины устроили бы истерику, если бы попали в такую аварию. К тому же далеко от дома — вижу, что у вас номера из Миннесоты.

  — Да, — сказал Джо. Он смотрел на водителя «кадиллака», который все еще был за рулем. — А «скорая» тоже скоро приедет?

  — Сомневаюсь, что она нам понадобится. Водитель «кадилака» как раз одна из таких «других женщин». — Очевидно, мэр считал, что она истеричка.

  — А вы ее знаете?

  — Конечно. Она всегда водит как ненормальная.

  — Надеюсь, с ней все в порядке.

  — Если нет, то это ее вина, — отрезал мэр. — По ее поведению я бы сказал, что в этом нет сомнений. Она бросит это дело, как только поймет, что из этой истории для нее не выйдет ничего хорошего. Многие видели, что на самом деле произошло.

  — Я и сам не понял, что именно произошло, — признался Джо.