Читать «Свадебный подарок» онлайн - страница 54

Бобби Смит

— Хорошо. А что вы имеете в виду?

— Преподобный Мур только что сказал мне, что в местном магазине есть обручальные кольца. Не могли бы вы пойти с нами и помочь нам выбрать?

— С удовольствием.

Они снова поблагодарили священника и отправились в магазин.

Лейн был в магазине только один раз, но Стива и Кэролайн там хорошо знали.

— Чем могу быть полезен, друзья? — приветствовал их хозяин, Алан Хеджуик, плотный лысоватый мужчина, когда они вошли внутрь.

— У нас очень важное дело, — сообщила Кэролайн. — Сет и Ребекка только что поженились, и им нужны обручальные кольца.

Хозяин поздравил молодых и проводил их к сейфу в задней части магазина. Отперев дверцу, он вытащил небольшую шкатулку, в которой было несколько обручальных колец.

— Вот все, что у меня есть. Давайте посмотрим, подойдут ли они вам.

Лейн взял одно из колец и посмотрел на Ребекку:

— Как тебе это?

— Очень красивое. Только бы подошло, — застенчиво отозвалась Дестини.

Ее удивило, что Сет намерен купить ей кольцо.

— А ты можешь позволить себе это? — неуверенно спросила она.

В ее взгляде было столько чистоты и невинности, что Лейн не усомнился в ее искренности.

— Вполне.

Без лишних слов он взял ее руку и надел золотое колечко ей на палец. Оно оказалось впору.

— Идеально, — тихо произнесла Дестини, глядя на свою руку.

Потом он подобрал подходящее кольцо для себя; Стоявшая рядом компаньонка одобрительно кивнула:

— Да. Теперь вы настоящие муж и жена.

Не в силах устоять, Лейн склонился к Ребекке и при всех запечатлел у нее на губах легкий поцелуй.

— Это еще не все.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она.

— Кэролайн, — Лейн повернулся к жене управляющего, — теперь мне понадобится твоя помощь.

— Какая? — поинтересовалась та.

— Не могла бы ты помочь Ребекке подобрать вещи, которые ей понадобятся для жизни на ранчо?

— Ты хочешь, чтобы мы занялись покупками? — удивилась Кэролайн.

Она полагала, что Сет будет вести себя так же, как большинство ее знакомых мужчин. Ей казалось, что он поспешит домой после свадьбы.

— Да. — Он улыбнулся новобрачной. — Наверное, мы не скоро опять окажемся в городе, так что идите и покупайте все, что нужно.

Его предложение застало Дестини врасплох.

— Сет, я могу обойтись тем, что у меня есть. Нет никакой необходимости тратить твои деньги на меня…

Он перебил ее, не дав закончить:

— Я так не думаю. Мы женаты. Это теперь наши общие деньги.

После смерти ее матери Реймонд наложил лапу на финансы семьи Стерлинг и почти ничего не давал Дестини на расходы.

— Спасибо.

— Пошли, босс, — усмехнулся Стив. — Думаю, теперь, когда женщины получили карт-бланш на покупки, у нас будет достаточно времени, чтобы заглянуть в салун и отметить вашу свадьбу.

Лейн обратился к хозяину:

— Запишите все, что они выберут, на мой счет. — Затем с улыбкой взглянул на Ребекку: — Мы скоро вернемся.

С этими словами они со Стивом покинули магазин. Оба хорошо знали, что лучше не вертеться у женщин под ногами, когда они занимаются покупками.

На Гертруду щедрость Сета произвела еще большее впечатление, чем на новобрачную.

— Определенно вам достался достойный человек, — сказала она Дестини.