Читать «Любовь в награду» онлайн - страница 7
Ли Майклс
— Как у нас сегодня дела? — спросил Сет, не обращая внимания на ее тон.
— Замечательно. Правда, детки?
Анна булькнула. Зак заметил кусочек морковки на ее пальчике и хотел стряхнуть его. Сет склонился над машиной.
— Во сколько Лаура и Стив должны быть дома?
— В шесть, — ответила Никки машинально. Сет усмехнулся.
— Не хочешь рассказать, что на самом деле происходит?
Никки вздохнула.
— Вчера я прозевала курьера, потому что меняла пеленки, когда он позвонил в дверь. Я кричала, но он не слышал, а я не могла подойти. А теперь бумаги застрянут в службе доставки до понедельника, и я не смогу закончить сделку.
— Не повезло.
— А сегодня утром Зак плакал, хотел маму, и я ничем не могла его утешить. Жалко малыша...
— Видишь ли, я не сентиментален, скорее реалист. Им полезно привыкать к разным людям.
— Попробуй-ка убедить их в этом. — Никки поставила тарелку с куриной котлеткой и бутылочку с молоком около Анны. — А пока ты будешь делать это, постарайся убедить и Лауру. Она так больше и не позвонила. Разве звонок с корабля дорого стоит? Может, Стивен настоял...
— Он, конечно, мог попробовать, но удержать Лауру от звонка могла только разбуженная медведица. Спорим?
— О чем?
— Позвонит ли Лаура из аэропорта или сразу примчится домой к своим малышам.
— Она позвонит, — уверенно заявила Никки.
— Не думаю.
— Анна, гороховое пюре — не лучший кондиционер для волос. Давай, дорогая, пойдем умоемся. — Никки подняла Анну со стула. — Ничего, если я оставлю Зака с тобой, Сет? Проще мыть их по отдельности.
Вместо ответа Сет помахал рукой.
Когда Никки вернулась, играло радио, а Зак, стоя около стула и держась за него, крутил попкой под музыку. Сет сидел на полу, ковыряясь в посудомоечной машине.
— Подержи вот эту деталь минутку, чтобы я мог разобрать ее, ладно, Никки?
Она опустилась на колени.
— Как дела?
— Я сломал еще один клапан и расширил словарный запас Зака, по крайней мере на пару слов, которые не понравились бы Лауре.
Музыка кончилась, и начался блок новостей, но Зак так увлекся, что продолжал танцевать. Никки, слушая новости, уловила несколько слов, от которых ее бросило в жар.
— Корабль... Карибы... вирус... карантин... — вещал диктор.
Она приподнялась и поплелась в гостиную.
— Эй! — закричал Сет. — Куда ты пошла с моими деталями?
Никки не ответила. Она бросила деталь на ближайший стул и включила телевизор.
Новости шли по второму каналу. На корабле, совершающем круиз по Карибскому морю, обнаружен неизвестный вирус. Состояние людей оставляет желать лучшего. Корабль с двумя тысячами пассажиров на борту причалил на карантин к побережью Флориды и пока будет оставаться там.
Никки не знала название корабля, но подозревала, что это тот самый, на котором были Лаура и Стивен...
— О, нет! — прошептала она. — И симптомы у всех одинаковые — желудочные колики, головная боль, температура...
Сет стоял в дверях и внимательно слушал.
— По крайней мере симптомы не смертельны. Просто неприятны.
— Так провести отпуск! — сокрушалась Никки.