Читать «Спящие красавицы» онлайн - страница 40
Ясунари Кавабата
- Вы, наверное, вчера очень устали.
- Думаю, это из-за вашей девочки. Часто она здесь бывает?
Женщина сидела, опустив глаза, выражение ее лица стало жестким.
- У меня к тебе большая просьба,- снова заговорил Эгути.- Не смогла бы ты после завтрака дать мне еще такого снотворного. Очень тебя прошу. Я отблагодарю. Правда, я не знаю, когда девочка проснется...
- Не стоит об этом говорить,- бледное, изможденное лицо женщины приобрело землистый оттенок, даже в ее плечах чувствовалось напряжение.- Как вы можете. Ведь всему есть границы.
- Границы? - старик хотел улыбнуться, но улыбка не получилась.
Женщина, очевидно, подозревая, что Эгути что-то сделал девушке, торопливо встала и вошла в соседнюю комнату.
Глава 5
Прошел Новый год; на море шумела буря, возвещая середину зимы. А на суше не было даже ветра.
- Ах, я рада видеть вас в такую холодную ночь... - приветствовала Эгути женщина из дома «спящих красавиц», открывая ключом калитку.
-Так ведь я потому и пришел, что холодно,- сказал старый Эгути. - Высшее счастье для старика умереть в такую холодную ночь, согреваясь теплом молодого тела.
- Какие неприятные вещи вы говорите.
- Старик - сосед смерти.
В той же, что и всегда, комнате на втором этаже топилась печка и было тепло. И так же, как всегда, женщина подала ароматный зеленый чай.
- Что это? Как будто откуда-то дует? - сказал Эгути.
- А? - женщина оглядела комнату. - Все закрыто.
- Может, это призрак умершего?
Женщина передернула плечами и посмотрела на старика. Лицо ее побледнело.
- Не нальете ли еще чашечку? Не надо остужать кипяток. Залейте горячим, - сказал Эгути.
Выполняя его просьбу, женщина спросила холодно:
- Вы уже что-нибудь слышали?
- Да, пожалуй.
- Значит, да. Слышали, а все равно пришли сюда, - женщина, поняла, что Эгути все известно, что нет смысла делать тайну из произошедшего, но не могла скрыть чувства недовольства.
- Благодарю вас за любезное посещение, но все же думаю, что вам лучше уйти.
- Я же пришел, уже все зная, какая теперь разница?.
- Ха-ха-ха,- ее смех прозвучал странно и зловеще.
- Раз уж случаются такие вещи... Ведь зима - опасное время для стариков... Может, следует на зиму закрывать этот дом?
Женщина промолчала.
- Я не знаю, какие старики сюда приходят, но если умрет второй, а потом третий, то и ты так просто не отвертишься.
- Скажите все это хозяину. Разве я в этом виновата? - лицо женщины стало еще более землистым.
- Конечно, виновата. Разве не перевезли труп старика под покровом ночи в гостиницу на горячих источниках? Наверняка и ты помогала в этом.
Женщина стиснула обе руки на коленях, поза ее стала напряженной:
- Это сделали, чтобы спасти доброе имя старика.
- Доброе имя? Разве у мертвеца тоже есть доброе имя? Ах да, еще, кажется, существует репутация. Правда, она, скорее, нужна родственникам, чем мертвому старику. Все это ерунда, но... А что, у той гостиницы на водах и у этого дома один и тот же хозяин?
Женщина ничего не ответила.