Читать «Волнующая поездка» онлайн - страница 22

Линда Гуднайт

  — Нет.

  — Соглашайся, — прошептал он и придвинулся еще ближе.

  — Слишком опасно, — пробормотала она, отказываясь от его предложения, означающего гораздо большее, чем джип напрокат.

  — Но ты же хочешь.

  — Не хочу.

  — Лгунья.

  Джетт провел пальцем по ее щеке, по мягким, влажным губам и теплой шее. Он почувствовал, как она сглотнула, потом ощутил биение пульса на шее.

  Какая сладкая!

  Внезапно Бекки оттолкнула его.

  — Дилан! — закричала она.

  Джетт резко повернулся в поисках мальчика. Он сидел на заборе загона, расположенного в двадцати метрах от них, совершенно целый и невредимый.

  Джетт взял Бекки за руку. Женщина дрожала.

  — Эй. Все в порядке!

  Но она не обратила на него никакого внимания.

  — Дилан, — потребовала она, — слезай немедленно.

  Плечи мальчика резко опустились, когда он спрыгнул вниз и медленно побрел к ним.

  — Бекки, я же сказал, что с ним все хорошо. Оставь ребенка в покое. Ему ничто не угрожало. Успокойся.

  Повернувшись к нему, она ткнула пальцем в его грудь.

  — Не успокаивайте меня. Он мой сын. Я отвечаю за него. Я не дам ему превратиться в любителя острых ощущений, неизвестно зачем рискующего собственной жизнью.

  Она намекала на то, что он любит небольшие приключения? Это рассердило Джетта.

  — Но ты воспитаешь его маменькиным сыночком.

  — Как смеете вы критиковать меня? Вы понятия не имеете...

  Она остановилась, зажав пальцами рот, будто собиралась заплакать.

  О, женщина! Джетт всплеснул руками.

  — Хорошо. Он твой ребенок. Делай из него девчонку, если хочешь. С какой стати мне о нем заботиться?

  Повернувшись, он захромал назад к дому. Почему он так печется о Дилане и его матери? Какое ему дело до них обоих?

  Этот вопрос Джетт задавал себе весь вечер.

ГЛАВА ПЯТАЯ

  Наступила суббота. У Бекки был выходной. Но если и сегодня она позанимается с ногой Джетта, то получит дополнительную плату. Джетт Гарретт, с его соблазнительными синими глазами и скрытой энергией, не выходил у нее из головы целый день.

  Когда Джетт в гневе захромал в дом, она хотела была окликнуть его и извиниться перед ним. Но за что? Ведь она только защищала своего ребенка.

  Захватив корзину с отстиранной одеждой в гостиную, она села на кушетку и принялась складывать футболки Дилана.

  — Мама, мне нужна липкая лента.

  Дилан держал в руке листок, на котором было написано его имя.

  Бекки улыбнулась, глядя на первые буквы сына.

  — Жаль, малыш, но ленты больше нет. Мы зайдем в магазин по пути к Гарретту и купим ее.

  Хотя, по правде говоря, ей было не по себе, оттого что она сегодня должна ехать к Гарретту. Вчерашний день доказал, насколько Джетт способен сломать ее волю.

  Он ей нравился. В тот момент, когда он прижимал ее к теплому металлу старого «ферлейна», настаивая на том, чтобы она взяла его джип, ее сердце почти что выскочило из груди.

  — Глупо, глупо, — бормотала она, закидывая шорты на полку.

  Дилан оторвал свой взгляд от игрушек, взволнованная морщинка легла между его бровками.

  — Ты обо мне, мама?

  Бекки нежно погладила его темные волосы.