Читать «Любовь и предательство» онлайн - страница 16

Хелен Р Майерс

     — Мам? — окликнул ее Кайл, когда она вернулась в гостиную. — А этот парень, Блэкстоун, действительно опасен?

     Тейлор бросила взгляд на отца, размышляя, что он мог рассказать сыну в ее отсутствие. К сожалению, рано или поздно Кайл непременно услышит о Хью, да и, скорее всего, познакомится с ним.

     — Мое мнение не имеет значения, — сказала она. — В городе есть люди, которые считают его опасным.

     — Так скажи им, пускай пойдут проветрятся. Ты представляешь закон, и то, что ты скажешь, должно выполняться, верно?

     Тейлор не смогла удержаться от улыбки. В редкие минуты благосклонного к ней отношения сын был настроен преувеличивать ее возможности.

     — Полиция следит за выполнением законов, мы не создаем их. — Она кивнула в сторону лестницы. — Сделай одолжение, начни распаковывать вещи. А мне нужно поговорить с дедушкой о делах.

     Как и следовало ожидать, лицо сына приняло обиженное выражение.

     — Неужели мне нельзя остаться? Я никому ничего не скажу. Раньше ты позволяла мне слушать, когда обсуждала дела по телефону.

     — И снова позволю. Иногда. Но этот случай не из тех, о которых можно слушать.

     Когда дело касалось чего-то серьезного, она всегда говорила спокойно, тщательно подбирая слова, давая сыну возможность почувствовать, что она видит в нем если и не равного, то достойного уважения человека. Этот метод сработал как всегда. С большой неохотой он все-таки встал со стула.

     — Я включу телевизор, чтобы вы не думали, что я подслушиваю.

     — Он несносный, правда? — спросила Тейлор отца. — Напоминает меня в этом возрасте.

     — К счастью для тебя, он унаследовал большие ноги своего отца, — сказал тот, слушая, как внук тяжело затопал наверх.

     Тейлор устало повалилась на освобожденный стул и заерзала, так как револьвер впился ей в бок.

     Отец смотрел на нее, и выражение его лица становилось все более сочувственным.

     — Плохо пришлось, а?

     — А ты как думаешь?

     — Во всяком случае, внешних кровотечений нет. А что происходит в душе? Вижу, ты отказалась от пива.

     — С трудом. Но так как я единственный представитель закона здесь в обозримом будущем, думаю, мне лучше воздержаться.

     — Извини, милая, я втягиваю тебя в неприятности.

     — Ты даже не представляешь, в какие.

     — Итак, он отказался уехать, да?

     — Разве можно его винить? У Джейн здесь дело, а он не оставит ее.

     — Тогда ты права, нам следует убедить Мердока держать себя в рамках.

     — Это тебе придется убедить его. — Тейлор ткнула в себя пальцем. — Ты же знаешь, он просто рассмеется мне в лицо, если я попытаюсь урезонить его. Он увидит во мне всего лишь девчонку, сходившую с ума по Хью Блэкстоуну.

     — Правильно ли я расслышал? Что случилось с крутой девчонкой, захватившей членов банды в Детройте и не побоявшейся дать отпор огромному двухсотфунтовому грабителю?