Читать «Короли ночи» онлайн - страница 48
Роберт Ирвин Говард
— Ладно, ладно… На бабское упрямство нет лекарства, — произнес он уже спокойнее. — А теперь слушай внимательно. Видишь дом, в котором ты сидел? Подожжем его.
— Но это сразу же привлечет сюда Рогнара!
— Это нам и нужно. Когда они начнут тушить пожар, вы ударите по ним. Перебейте их как можно больше, а потом убегайте к конюшне. Это не слишком трудно, и если все сделаете правильно, то не потеряете ни одного человека. Когда будете внутри конюшни, забаррикадируйте двери и ведите себя, как во время осады. Они не подожгут вас, им будет жаль коней, а вы спокойно отобьетесь от тридцати.
— А как же ты и даны? — запротестовал Хакон. — Мы будем рисковать, а ты…
— Ты доверяешь мне? — перебил его Кормак. — Надо ли тратить ценное время на глупые споры? Разве ты не понимаешь, что эффект от нашего удара будет в два раза сильнее, если Рогнар и его люди будут уверены, что имеют дело только с тобой? Не бойся. Когда придет время, даны прольют здесь море крови.
— Хорошо. Но заберите Торулу, чтобы с ней ничего…
— Никогда! — девушка для пущей убедительности топнула ногой. — Я буду рядом с тобой все время, пока мы оба живы. Я дочь британского вождя и умею драться не хуже, чем твои люди.
— Что ж, — иронически скривился кельт, — сразу видно, кто будет главой в вашем доме. На дискуссии нет времени. Забирай ее с собой — и за дело!
Он еще раз повторил необходимые приказания, и все пошли в сторону опушки леса. Расстояние между домом и деревьями было небольшим, и они молниеносно преодолели его. Когда они пробегали мимо одинокого дерева, стоящего напротив открытой теперь двери, Кормак ударился обо что-то головой. Он сразу ухватился за это "что-то" — это оказалось ногой человека, висящего на суку.
— Хакон, это твой сторож, — сообщил он молодому человеку.
— Рогнар быстро судит и карает.
— Глупо. Никогда не следует убивать, если в этом нет необходимости.
Бревна были сухими, и, после несложных маневров с кремнем и трутом, огонь начал живо облизывать стены.
— Отойдите назад и подождите, пока начнут гасить пожар. Потом нападайте на них — и бегом к конюшне, — напомнил Кормак и пошел к своим.
Даны с беспокойством смотрели на огонь, подбиравшийся к крыше. Вдруг во дворе раздались крики. Из скаллы стали выскакивать мужчины, полуодетые, но вооруженные, внезапно вырванные из сонных грез. Следом за ними появились невольницы и женщины. Через мгновение все бросились тушить пожар. Как водится в громких и бесполезных советах на было недостатка, в результате чего огонь быстро и беспрепятственно охватил весь дом, а Рогнар и его люди не заметили бы пламени только будучи слепыми. В этот момент раздался воинственный клич: небольшой вооруженный отряд выскочил из леса и, как гром, пролетел мимо изумленной стражи. Нанося удары направо и налево, соратники Хокона прорубали себе путь среди онемевших от изумления норманнов, оставляя за собой кровавый след, вымощенный мертвыми телами. Вульфер и собравшиеся вокруг него воины, глядя на людей Хакона, рвались следом.