Читать «Хамелеон» онлайн - страница 145

Ричард Хайнс

Пенни улыбнулась. Она уже вроде бы собиралась уходить, но затем, как бы спохватившись, достала из сумочки фотографию.

— Чуть не забыла, — сказала Пенни и протянула снимок капитану. — Вы можете подтвердить, что это действительно Рик Миэрс?

Это была фотография Джона. Капитан Дэвис долго смотрел на нее. Теперь он был явно насторожен.

— Точно не могу сказать. Прошло уже столько времени. У этого человека нет бороды и волосы коротко острижены. Однозначного ответа я дать не могу. Извините.

Капитан протянул ей фотографию.

— Но это может быть он? — настаивала Пенни.

— Извините, — твердо повторил Дэвис. — Точно я сказать не могу.

Капитан отрывисто кивнул и развернулся, показывая, что разговор окончен. Что сделано, то сделано. Он не видел смысла снова поднимать вопросы, ставшие историей. Капитан Дэвис ушел и ни разу не оглянулся.

Пенни, напротив, ощутила нарастающее возбуждение. Она получила еще одно звено, еще одно примечательное совпадение. Журналистка была убеждена в том, что капитан солгал. По его глазам она поняла, что он узнал человека, изображенного на фотографии. Жаль, что Дэвис не захотел говорить начистоту. Пенни снова нашла подтверждения того, что она находится на верном пути, но ей опять не удалось раздобыть никаких весомых доказательств своей правоты. Полиция закрыла все дела. Теперь только она одна могла сорвать маску со своего старого знакомого, доставившего ей когда-то столько мучений, — с мистера Джона Филлипса.

Глава 20

Графство Глостершир, Англия

Резкий хлопок выстрела и перья, разлетевшиеся в разные стороны, возвестили о гибели еще одного фазана. Борис Пожарнов стрелял без промаха. Всего за два часа ему удалось пристрелить сорок три фазана. Загонщики вспугивали птиц, и те поднимались с земли коричнево-белыми облачками.

Пожарнов был измучен бессонной ночью, все еще продолжал злиться на Викторию, но уже выбросил Джона из головы. Он не видел в Джоне Филлипсе серьезной угрозы, если только не считать его отношений с Викторией. Но и этот вопрос тоже решался, причем с помощью безотказного средства. Филлипс был всего лишь изнеженным пай-мальчиком, привыкшим получать ни за что огромные деньги. Всего несколько недель назад вся жизнь этого человека состояла из игры на бирже, разговоров по телефону и забот о том, как бы показать себя умным всезнайкой. Такой человек не мог быть серьезным противником Борису Пожарнову.

Бывший сотрудник КГБ зажмурил один глаз и смотрел в прорезь прицела. Он дожидался, когда же взлетит следующая стая птиц.

Джон прибыл на третью позицию задолго до охотников. Он определил, где должен будет стоять Пожарнов, и прикинул, как ему самому расположиться в соседней роще, чтобы его не было видно. Филлипс тщательно следил за тем, чтобы не наступать на сухие сучья и не оставлять следов своего пребывания. Он подобрал с земли пару веток, которые должны были служить ему для маскировки.

Джон оглядел небольшую полянку и остался доволен выбранным местом. Он раскрыл длинный узкий футляр и достал из него одноствольное ружье двенадцатого калибра, заряжающееся сбоку. Филлипс вставил патрон в ствол и распластался на земле за толстым стволом дерева. Он старательно накрылся принесенными ветками, чтобы его нельзя было разглядеть даже вблизи, и приготовился ждать.