Читать «Дерзкий поцелуй» онлайн - страница 188

Алисса Джонсон

— Но ведь Мирабель здесь нет, не так ли? — резонно возразил Уит.

Эви усомнилась в том, что Мирабель, в ее-то состоянии, решилась бы на такую глупость, как сесть на лошадь, чтобы провести несколько дней в седле.

— Я уверена, что тебе пришлось приложить немало усилий, дабы убедить ее остаться, — съязвила она.

Уит сделал вид, что не расслышал ее слов.

— А где же мистер Хантер? — обратился он к Кристиану.

Тот мотнул головой в сторону задней части коттеджа.

— Счищает грязь со своих сапог. Кажется, мы вернулись с севера не позже чем через три минуты после того, как вы прибыли с востока.

— Через две минуты после нас. Пальма первенства принадлежит дамам, — поправила его Софи.

Алекс опасно прищурился.

— Что бы вы, интересно, делали, если бы Герберт все еще оставался здесь? А если бы с кем-нибудь из нас произошел несчастный случай? Что тогда было бы с нашим сыном?

Софи встала и потянулась, чтобы размять затекшую спину.

— Полагаю, тебе следовало подумать об этом до того, как присоединяться к нам.

Когда Алекс недовольным ворчанием выразил свое отношение к поступку супруги, миссис Саммерс поспешила вмешаться.

— Кто-нибудь желает выпить чаю в гостиной?

Но ответ на это предложение получил неожиданную задержку, вызванную появлением Мак-Алистера.

Как и боялась Эви, при виде его душа девушки рванулась к нему навстречу. Она почувствовала, как ногти ее впились в яблоко, о котором она уже успела позабыть, но которое по-прежнему оставалось у нее в руке. Пожалуй, она бы, не раздумывая, запустила им в голову своего возлюбленного, если бы не присутствие друзей и членов семьи. Но соблазн оказался столь велик, что она поспешно развернулась к Софи и Кейт, которые, к несчастью, во все глаза смотрели на Мак-Алистера.

Когда их представили друг другу, Софи присела в быстром реверансе. А Кейт, которая буквально выросла на легендах об отшельнике Хаядон-Холла, но еще никогда не видела его, принялась долго и пристально разглядывать Мак-Алистера.

— Отшельник Халдон-Холла, — прошептала она, и в голосе ее явственно слышался благоговейный трепет. — Я не поверила Мирабель, когда она сказала мне, что вы существуете на самом деле.

— Я пытался втолковать тебе это на протяжении последних десяти лет, — вмешался в разговор Уит.

— Да, но ведь ты — мой брат, — с несокрушимой логикой заявила Кейт.

— И что же из этого следует?

— Что братья лгут. — Пропустив мимо ушей недовольное ворчание Уита, она одарила Мак-Алистера солнечной улыбкой. — Я очень рада тому, что наше знакомство наконец состоялось.

Вскоре в гостиной был подан и выпит чай, а история с поимкой Джона Герберта и его планом мести удостоилась всестороннего обсуждения. Хотя у Эви все еще оставались кое-какие вопросы к Мак-Алистеру относительно некоторых обмолвок Герберта, она обнаружила, что они не настолько ее интересуют, чтобы рискнуть обратиться к нему. Она была еще не в настроении разговаривать с ним. Пока что.

Вместо этого девушке пришлось отвечать на вопросы остальных. Съев яблоко и допив свой чай, она извинилась и отказалась принять участие в раннем ужине, предложенном миссис Саммерс, под весьма благовидным предлогом — сославшись на головную боль и нервное потрясение.