Читать «Дерзкий поцелуй» онлайн - страница 203

Алисса Джонсон

7

Гретна-Грин — пограничная шотландская деревня, где заключались браки между специально приезжавшими из Англии молодыми парами. В Гретна-Грин бракосочетание совершалось без соблюдения всех установленных английским законом формальностей.

8

Игра слов. В английском языке при обозначении неодушевленного предмета используется местоимение «it» — независимо от рода (мужского, женского или среднего). Но корабль действительно обозначается только личным местоимением женского рода —: «she» («она»).

9

«Санта-Мария» — каравелла, на которой Колумб открыл Америку.

10

Tendre — нежные чувства (фр., редк.).

11

На Британских островах «континентом» именуют Европу (остальную ее часть).

12

Бег парами — игра, в которой нога одного бегуна связана с ногой другого.

13

Магистрат — судья, санкционирующий аресты и обыски и решающий вопрос о привлечении кого-либо к уголовной ответственности.