Читать «Повелитель снов» онлайн - страница 183
Масахико Симада
120
Расслабиться
121
Да, нет, не знаю
122
У меня все в порядке. Оставьте меня в покое!
123
Дом
124
Танцор
125
Артист
126
Красный Китай
127
Сила
128
Пекинский диалект китайского
129
Кантонский диалект китайского
130
Сеть
131
Простая пицца
132
Папая Кингз
133
Сосиски
134
Бардуччи
135
Шоколадные хлебцы
136
Сыр моцарелла
137
Сырный отдел
138
Хлебный отдел
139
Катакана – один из видов капы, японской азбуки.
140
Христианин, Макдональдс, бизнес, меланхолия, профессиональный реслинг, причины существования.
141
Привлекателен
142
Дополнительные расходы
143
Как тебя зовут?
144
Уроборос – змея, кусающая свой хвост.
145
Я люблю тебя. Я скучаю по тебе
146
147
148
Энка – традиционные японские песни в жанре «городского романса».
149
Южный Дайто – остров на Окинаве, самой южной части Японии.
150
151
152
153
154
155
Привет!
156
Привет, меня зовут Синди
157
– Я Мэтью. Как тебе здесь?
– Нормально. Наслаждаюсь дикостью. Почему ты не веселишься вместе со всеми? Ты выглядишь таким подавленным. У тебя что-то случилось? Дай руку – погадаю.
– А ты кто такая? Гадалка, что ли?
158
– Ты очень умный. Но ты страдаешь от того, что люди тебя не понимают. То есть у тебя много врагов.
– Правда? И где они? В Японии? У меня в голове? Или здесь?
– Везде, где бы ты ни был. Но не обращай внимания. Друзей у тебя больше, чем врагов. Это точно
159
Пойдем отсюда
160
Как хорошо!
161
Оближи меня!
162
Войди в мои сны и трахни меня еще раз
163
Хороших тебе снов
164
Патинко – заведения с игральными автоматами.
165
«Кинокуния» – крупный книжный магазин в Токио.
166
Даймё – феодальный князь.
167
168
Программа чтения по руке
169
Так странно!
170
Около 20 долларов.
171
Извините, вы говорите по-английски?
172
Я мммогу вам чем-нибудь помочь?
173
Я ищу дешевую гостиницу. Моя подруга сказала, что здесь много маленьких отелей. Вы не порекомендуете мне?
174
Как странно! Все гостиницы предназначены для занятий любовью? Вот бы попробовать