Читать «Завоеватель» онлайн - страница 99

Шари Эштон

– Ни он, ни Джеффри, ни Джин. Какой стыд!

После того, что рассказала ему Клэр об отношениях между детьми и отцом, Бернард не удивился тому, что они решили не приезжать, хотя надеялся на возвращение Джулиуса.

Из конюшни Бернард направился в замок. В горле у него стоял ком – опять придется просить Одо Сеттона о вознаграждении, но на этот раз разговор будет идти только о Клэр. И он добьется своего. Должен добиться!

Переступив порог, он оглядел залу и увидел богато разодетых мужчин и усыпанных драгоценностями женщин. Сквозь хохот и болтовню собравшихся гостей доносились звуки арфы – детская мечта Клэр о шикарном дворе.

К Бернарду направился епископ Уолтер, одетый в отороченную золотом белую мантию.

– Вот и вы, наконец, Фицгиббонз, – произнес он. – Я уже начал беспокоиться.

– Я заезжал за оруженосцем в Факстон. Его мул двигается медленнее, чем лошадь. Скажите, как здесь обстоят дела?

Епископ окинул взглядом залу и наклонился к Бернарду, словно собирался сообщить ему какой-то секрет.

– Все очень возбуждены. Я уже забыл, как быстро распространяются слухи среди бездельников.

В зале вдруг все замолкли – не только епископ заметил появление Бернарда. Но Бернард ни на кого не смотрел.

– Где Клэр?

– Наверху с матерью и служанками. Я не видел Клэр после вчерашней стычки с Сеттоном. – И сердито добавил: – Ей лучше держаться подальше от него.

– Сеттон не был рад встрече с дочерью?

– Хм. Радости что-то никто не заметил.

– А Маршалл?

Епископ наморщил лоб.

– Трудно сказать, что у него на уме. Он хорош собой, вежливый, опрятный человек… хотя слишком невозмутимый.

А в зале так никто и не нарушил тишину. Вдруг людская толпа разделилась пополам, и все увидели Одо Сеттона и Клэр, стоящих лицом к лицу в разных концах залы.

Бернард знал, к кому ему следует подойти, но его тянуло в другую сторону. К счастью, Клэр все решила за него. Своей королевской походкой она пошла ему навстречу. При свете факелов ее янтарного цвета платье и вуаль блестели и переливались.

Красивая. Бесценная.

Она, должно быть, смотрела в окно своей комнаты, поджидая его. Черт возьми! Ему было приятно ее внимание. Значит, он чего-то стоит, иначе она не захотела бы стать его возлюбленной и женой.

Несмотря на окружавших его людей и забыв о предстоящих испытаниях, он едва не поддался желанию обнять Клэр и поцеловать ее. Но с этим придется подождать, пока он не сможет увести ее в уединенный уголок и там уже насладиться потрясающим телом. Он должен верить в их будущее, а иначе сойдет с ума.

На Клэр со всех сторон сыпались комплименты, но она продолжала идти и остановилась лишь в нескольких шагах от него. Клэр протянула Бернарду обе руки. Он взял ее за руки и… заметил синяк на щеке, который она тщательно запудрила. Темный круг все равно был виден, и Бернарду показалось, что его ударили прямо в сердце.

– Сукин сын, – процедил он сквозь зубы.

Клэр сжала ему ладони.

– Не обращай внимания. Щека уже не болит.

Бернард бросил на епископа Уолтера уничтожающий взгляд.

– Вы же собирались оберегать ее.

– Епископ не виноват, – Клэр потянула Бернарда за руку. – Я подошла слишком близко к отцу. Мне следовало знать, что отец не удержится и ударит, невзирая на присутствие Его преосвященства и Маршалла, которые стояли около меня.