Читать «Смертельная ночь» онлайн - страница 143

Хизер Грэм

Ближе к вечеру она спросила у Мейсона:

— Ты справишься один, пока меня не будет?

— Один? А я тебе кто? — удивился Винни. — Куриный паштет?

— А ты, Винни, поедешь со мной. Ты поможешь мне отвезти цветы на кладбище.

Выйдя на улицу, она взглянула на небо, удивляясь перемене, произошедшей с погодой, небывалой для Нового Орлеана. Стоял октябрь, но небо было тяжелое и темное, будто зимой. В воздухе было по-зимнему холодно, висел густой туман, и тянуло сыростью.

По дороге Винни заметил:

— Ну и туманище, просто невероятно.

Кендалл, конечно, тоже обратила внимание на плотный поземный туман, который зловеще клубился, прямо как в ее снах.

Эйдан и не заметил, как Ребекка оказалась у него в машине. Они вместе поехали сначала в ФБР, чтобы отослать кости Роберту Берчу, а затем в историческое общество.

Начальник Шейлы сказал Эйдану, что полицейские уже обыскивали стол Шейлы, забрали ее ежедневник и большинство документов, с которыми она работала, но все-таки позволил ему снова осмотреть ее рабочее место.

Именно Ребекка указала ему на стикер внутри одного из ящиков.

— «Перед отъездом встретиться с папой», — прочитал он вслух. — Это ее отец, что ли?

— Сомневаюсь, что она знала своего отца, — хмыкнула Ребекка. — Ее родители никогда не были женаты.

— Папа. Наверное, кто-то старше ее. — Эйдан поднялся. — Ну, идемте.

— Куда мы едем?

— В полицию.

— Нет, вы уж сами, — отказалась Ребекка, глядя на часы, — мне нужно заехать за мамой. Она сейчас у врача.

— Я подброшу вас до вашей машины.

Прежде чем попрощаться, она внимательно посмотрела на него и сказала:

— Вы и вправду заботитесь о нашей девочке. Мама вас одобряет.

— Я очень рад. Спасибо, Ребекка, — улыбнулся Эйдан.

Эйдан поехал в управление полиции. Хэл был в кабинете. На столе перед ним лежала стопка бумаг.

— Садись, присоединяйся. Я разбираю документы Шейлы.

Коробка с латексными перчатками на столе у Хэла, необходимыми при разборе улик, заставила Эйдана вспомнить о покупателе кукол вуду, который тоже был в черных перчатках из латекса.

Он вытащил себе пару, взял стул и сел напротив Хэла. Вдвоем они принялись тщательно изучать бумаги Шейлы, ища какой-нибудь зацепки, которая могла бы навести их на след убийцы. Через некоторое время Хэл сказал, что ему нужно выпить кофе, и вышел.

Его не было несколько минут, когда затылок у Эйдана покрылся мурашками от ощущения чьего-то взгляда.

Он обернулся…

Женщина в белом.

С застывшей маской тревоги на лице она манила его…

Он встал, не смея моргнуть, и шагнул к ней. Она исчезла как раз в тот момент, когда дверь открылась и вошел Хэл.

— Что с тобой, Флинн? Почудилось что-то?

— Я должен идти.

— Что?

— Мне срочно нужно на плантацию.

Не говоря больше ни слова, он выбежал из кабинета.

Когда Кендалл и Винни подъехали к дому, ей показалось, что она никогда еще не видела его столь прекрасным. Теперь, когда покраска была завершена, мощные белые колонны поднимались из таинственного тумана.