Читать «Смертельная ночь» онлайн - страница 144

Хизер Грэм

— А Эйдан разве нас не встречает? — занервничал Винни.

— Нет.

— Так позвони ему.

Она не решилась, зная, как разозлится Эйдан, обнаружив, что она отправилась куда-то без него.

— Позвони ему сам, Винни. Скажи ему, чтобы приезжал сюда, как только закончит свои дела. Извини, что я тебя задерживаю. Но ты потом возьмешь мою машину.

— Ничего, опоздаю немного. Это не конец света.

Выйдя из машины, она взяла первый венок, предназначенный для Генри.

— Позвони Эйдану, потом возьми вот эти цветы — они для Амелии.

Кендалл направилась к кладбищу. Над головой сгущались темные тучи. Она чуть не повернула обратно, но не потому, что боялась призраков.

Кладбище никогда еще не выглядело более неземным. Туман клубился вокруг скорбящих херувимов и молящихся ангелов, ложился серой тенью на старинные каменные памятники, змеился по тропинкам между гробницами. Тут и там он нежно обнимал разбитый камень, будто защищая мертвых от вмешательства живых.

Она прибавила шагу. Туман расступался перед ней. Дойдя до могилы Генри, она аккуратно опустила венок на землю.

— Ты был хорошим человеком, Генри. Спасибо. Если бы не ты, у меня не было бы Эйдана. Я знаю, что ты следишь за убийцей, предостерегаешь людей в баре.

Генри был рядом — высокий, с печатью скорби на волевом лице. Его темные глаза смотрели на нее с тревогой. Вдруг он начал бешено жестикулировать.

Кендалл нахмурилась.

— Это цветы, Генри. В благодарность.

Он что-то кричал, но его голос был не громче шороха в густом тумане.

«Уходи! Беги!» — наконец разобрала она.

Кендалл обернулась, и волосы у нее на голове зашевелились от ужаса. Она увидела фигуру в черном плаще и капюшоне, скрывающем лицо, которая медленно приближалась к ней. Ах, да это же Винни! Это идиот Винни в своем любимом костюме и с пластиковым ножом в руке — нож, наверное, вывалился из коробки, а он и подобрал. Однако он не размахивал оружием, как безумное чудовище в кино, он крался к ней, как охотник к добыче, держа нож низко. Чертов шоумен. Все было как во сне. Только темнота и туман были настоящими. Злость и страх вскипели в ней, и она закричала:

— Винни, прекрати!

Но он не останавливался. Кендалл попятилась, споткнулась обо что-то мягкое и едва не упала. Она, напрягая зрение, посмотрела себе под ноги — и там, под скорбящим херувимом и ангелом, в мольбе обратившим лицо к темному небу, — там лежал Винни, распростертый поверх могилы, как кладбищенская скульптура. Кровь ручейком стекала у него с лба.

Она оглянулась — человек в плаще и капюшоне быстро приближался. Теперь он бежал, виляя меж могил, мимо святых, ангелов и херувимов.

Она бросилась прочь, а он уже почти настиг ее, схватил за волосы. Она рванулась, оставляя ему клочки волос, и метнулась в семейный склеп, потому что понятия не имела, куда ей деваться. Там она всем телом навалилась на дверь и попыталась задвинуть тяжелый металлический засов. Она была не одна. С ней был Генри, придававший ей сил. Однако ее преследователь был проворнее. Он успел сунуть руку в щель и брызнуть на нее чем-то. Она пошатнулась и упала. Голова пошла кругом, перед глазами все поплыло.