Читать «Смертельная ночь» онлайн - страница 141

Хизер Грэм

— Спасибо, — с чувством разочарования поблагодарил его Эйдан. Хорошо еще, что он додумался придержать у себя расческу, когда разбирал рюкзак Дженни Трент, — иначе она, чего доброго, тоже исчезла бы без следа.

— Спасибо, Роберт, — повторил Эйдан, выходя во двор навстречу Кендалл. — Если что — я сразу к тебе, потому что местным я больше не доверяю.

— Да? Почему?

— Так получилось. Спасибо, до связи.

Он дал отбой и подошел к машине Кендалл, которая привезла несколько больших коробок.

— Это мои любимые штуковины, они подойдут нам в виде украшений, — сказала Кендалл, коротко его обнимая.

— Замечательно. Мне не терпится посмотреть.

Из-за угла показался Джимми.

— Извините, — сказал он Эйдану. — Вы просили послушать, не подъезжают ли машины…

— Спасибо, Джимми.

— Добрый вечер, мисс. Хотите, я вам помогу? — предложил Джимми. — Я сильный, только с виду хиляк.

— Спасибо, — согласилась Кендалл.

— Куда отнести коробки?

— На кухню. Я сейчас приготовлю ужин, присоединяйтесь к нам.

— Ох, спасибо, мисс, не хочу вам мешать.

— Вы не помешаете, я вас приглашаю.

Джимми вопросительно взглянул на Эйдана, тот кивнул, и Джимми расплылся в улыбке.

Пока они таскали вещи — включая несколько пакетов из супермаркета, Эйдан заметил, что Кендалл сама не своя. Это было неудивительно: нельзя за одну ночь привыкнуть к мысли о смерти подруги.

Затем Кендалл на скорую руку приготовила джам-балайю и салат и накрыла ужин на кухонном столе. После ужина Джимми заторопился к себе, говоря, что хочет успеть, пока не вылезли привидения.

— Джимми, — улыбнулась Кендалл, — если тут есть духи, то это добрые духи.

— Как знать, мисс Монтгомери, — покачал головой Джимми. — Вы и сами покрепче заприте двери и сидите тихо. Делайте вид, будто вас нет, и тогда они вас не тронут.

Эйдан не стал спорить с Джимми, просто запер дверь, когда тот ушел, и вернулся в кухню.

Кендалл протирала стол. Он подошел к ней и обнял.

— Ты очень добр к Джимми, — улыбнулась она.

— Здесь на всех места хватит, — пожал плечами Эйдан.

— Все-таки не каждый позволил бы ему остаться. Идем наверх?

Ему казалось, что она нуждается больше в утешении, чем в сексе, но он ошибся. Ей хотелось большего. Она льнула к нему со страстью, не уступающей его собственной. Когда они, наконец, уснули, ей снова снился сон из прошлого, и она осознавала это, полная решимости досмотреть его до конца.

Сначала все было скрыто в тумане. Затем услышала крики, конское ржание, туман рассеялся, и она увидела поле, усыпанное телами убитых и раненых. По полю ехал всадник — очень похожий на Эйдана, но другой человек, которого она никогда не встречала.

Она увидела дом. И женщину. И мужчину, который был недостоин носить форму ни одной из армий, потому что он надел ее ради осуществления своих больных и жестоких фантазий.

— Только тронь меня, и все узнают, — предостерегла его женщина. — Твой друг увидит, он расскажет…

— Мой друг, — рассмеялся мужчина, — со мной заодно. — Когда я убью тебя, — его глаза сузились, — он никому ничего не расскажет.

Во сне Кендалл ощутила страх Фионы за ребенка, ее маленького сына. И затем она увидела, что Фиона бежит, зная, что он станет ее преследовать.