Читать «Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка"» онлайн - страница 323
H. G. Wells
“The Invisible Man it was took ’em off to hide ’em when I cut and ran for Port Stowe. It’s that Mr. Kemp put people on with the idea of
And then he subsides into a pensive state, watches you furtively, bustles nervously with glasses, and presently leaves the bar.
He is a bachelor man (он холостяк) — his tastes were ever bachelor (у него неизменные/давние холостяцкие вкусы), and there are no women folk in the house (и в доме нет ни одной женщины). Outwardly he buttons — it is expected of him (верхнюю одежду он застегивает на пуговицы — этого требует его положение: «ожидается от него»;
And on Sunday mornings, every Sunday morning, all the year round (а в воскресенье утром, каждое воскресенье, круглый год), while he is closed to the outer world (пока он закрыт для внешнего мира), and every night after ten, he goes into his bar parlour (и каждый вечер после десяти он отправляется в гостиную), bearing a glass of gin faintly tinged with water (неся с собой стакан джина, чуть разбавленный водой;
bachelor [`bxC(q)lq], decorum [dI`kLrqm], parsimony [`pRsImqnI]
He is a bachelor man — his tastes were ever bachelor, and there are no women folk in the house. Outwardly he buttons — it is expected of him — but in his more vital privacies, in the matter of braces for example, he still turns to string. He conducts his house without enterprise, but with eminent decorum. His movements are slow, and he is a great thinker. But he has a reputation for wisdom and for a respectable parsimony in the village, and his knowledge of the roads of the South of England would beat Cobbett.