Читать «20 000 років під кригою» онлайн - страница 14
Мор Йокаи
Віднині я зажив тут чудово. Я подбав про те, щоб не образити вдову померлого володаря, і не частував її свіжою ведмежатиною — адже це було б канібалізмом! — а давав їй ласі кусні м'яса первісних ссавців. А це сумирне створіння, як тільки діставало від мене добрячий шмат ласощів, завжди несло його померлому другові, клало біля голови Марципана, і сиділо, чекаючи, чи не встане він. А сама не могла їсти.
Я побоювався, що ведмедиця загине з голоду. Так, мене лякало це. В страшній самотині ця жива істота припала мені до душі. Коли вона й не відповідала мені, то бодай хоч слухала, що я говорю. Я так зажурився, що Бебі може загинути, немов вона була моїм найближчим родичем.
Нарешті я догадався приспати її хлороформом. Поки Бебі спала, я затягнув труп Марципана між дві льодові брили і привалив його третьою. Марципан опинився, немов у домовині. Коли Бебі опритомніла і не знайшла свого друга, то почала страшенно вити. Тоді я показав їй мавзолей короля Марципана. Бебі спробувала підняти лапами льодову брилу, та, побачивши, що це неможливо, заходилася плакати й скавуліти, а потім лягла на льодове віко й сумно дивилася на похованого.
Я згасив лампу, залишивши полум'я в грубці. Бебі не могла вже бачити Марципана, і я почав її пригощати. Відтоді Бебі не носила більше Марципанові харчів, тільки раз по раз відвідувала його могилу та лизала льодову труну. А до мене вона прив'язалася, немов те цуценятко. Коли я йшов спати, Бебі також ішла за мною, лягала поруч і зігрівала мене теплом свого тіла у цьому царстві вічного льоду.
Ніколи жоден з засуджених на довічне ув'язнення не заспокоювався. Кожен в'язень удень і вночі обмірковує, як би вирватися з тюремних стін. Один — шматком підкови, другий — рашпилем, третій — уламком скла починає длубати стіну в'язниці. В моєму розпорядженні є різні знаряддя, та стіни моєї в'язниці товщі за стіни всіх інших тюрем. Що з того, що вирвусь я на волю, а далі що робити?
Часу для таких міркувань у мене було досить.
Цілий день я те й робив, що топив грубку шматками м'яса. Бебі вже могла мені навіть допомагати в дечому. Вона притягала навантажені м'ясом сани, потім брала передніми лапами кусні й кидала в грубку. Поки я обслідував місцевість, вона сама підтримувала в грубці вогонь.
Певну надію я покладав на льодові бурульки. Для того, щоб лід почав танути, потрібна теплота вище нуля. В цій же печері тепле повітря чомусь тягне знизу. На глибині печери на чотири градуси тепліше, ніж на високій галереї, хоч за законами природи мало б бути навпаки.
І в Угорщині є відомі льодові печери, але лід в них тримається тільки взимку, а влітку — тане. А в цій печері — вічний лід, хоча він і весь час розтає.
Льодові стовпи в цій моїй в'язниці створюють справжній лабіринт. Місцями з тисяч гострих льодових цівок утворюються склепіння, в глибині печери теж стирчать льодові цівочки. З верхніх безнастанно капає вода на нижні, що невпинно ростуть. Місцями я мусив сокирою прорубувати собі шлях у цьому льодовому палаці. Нарешті щасливий випадок допоміг мені знайти те, що я шукав. Підо мною провалилася льодова кора, і я впав у яму.